Обманувшие себя - Кендрик Шэрон
-
Название:Обманувшие себя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Георгиев Александр Г.
-
Страниц:69
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обманувшие себя - Кендрик Шэрон читать онлайн бесплатно полную версию книги
По-видимому, да - если считать такие откровенные предупреждения в порядке вещей.
Дэн поставил перед Катриной чашку и присел рядом. Глаза его вспыхнули, когда он заметил напряженную позу Меган.
Очень демонстративно он сжал ее руку. Ее пальцы были холодными и безжизненными. Дэн накрыл ее ладонь своей, передавая ей тепло и уверенность.
И благодаря этому доброму жесту Меган почувствовала себя в покое и безопасности. Она была бы счастлива просидеть вот так все утро, ощущая руку Дэна на своей руке. И только когда он убрал ладонь, она поняла еще кое-что.
Что ей грозит опасность принять Дэна Макнайта всерьез.
Если, конечно, она не будет очень, очень осторожна.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Дэн настоял на том, чтобы показать Меган поместье, а Катрина, оставшись одна на террасе с чашкой кофе, проводила их задумчивым взглядом.
- А она не будет против? - спросила Меган, когда они проходили мимо мостика, переброшенного через ров.
- А кому какое до этого дело?
- Верно.
Меган зашагала быстрее, чтобы угнаться за Дэном.
Поместье Макнайтов было не просто большим, но невероятно огромным. Целый час они гуляли по извилистым дорожкам по территории, которая напоминала небольшое государство.
- И все это твое? - ахнула, наконец, Меган, когда они шли вдоль ручья, окружавшего небольшой лесок.
- Это фамильные владения, так что лично мне они не принадлежат. И даже Адаму. Мы - не более чем хранители для будущих поколений, И дом, и земля перейдут к нашим детям.
- Если только у тебя будут дети, - вставила Меган.
Дэн слегка замедлил шаг.
- За последние двадцать четыре часа ты дважды заводила во мне биологические часы, о существовании которых я не подозревал. Или ты связываешь со мной свою надежду иметь собственных детей?
Меган улыбнулась.
- Может быть.
Этот ответ застал Дэна врасплох. Он ожидал, что она, подобно всем женщинам, станет отпираться. Заговори с ними о любви, о браке, о детях - и они набросятся на тебя с такой яростью, словно им в жизни не приходила в голову мысль о самых естественных явлениях на свете. Наверное, в глазах женщин такое поведение означает верную игру, но на Дэна подобные приемы никогда не действовали.
Он заметил, что на протяжении всей долгой прогулки Меган не отставала от него, и взглянул на ее ноги. По крайней мере, обувь у нее довольно серьезная; непонятно, правда, почему она решила надеть грубые коричневые ботинки с этими нелепыми брюками. И, тем не менее, ее брюки две минуты назад заставили фермеров-арендаторов вытаращить глаза.
- Хочешь, присядем ненадолго?
- Да, с удовольствием.
Они вышли на покрытую маргаритками поляну, и Меган опустилась на траву. Вдалеке коровы мирно жевали жвачку, и Меган вдруг почувствовала себя такой же удовлетворенной, как и они.
- А какие размеры? - осведомилась она.
Дэн насмешливо прищурился.
- Я имею в виду поместье! - яростно выкрикнула Меган.
- Гости не часто задают такой вопрос, - усмехнулся Дэн.
- Но я не сомневаюсь, что он всем приходит в голову!
- Не исключено. - Он уселся на землю рядом с ней, думая о том, что ее волосы похожи на шелковую занавеску, колышущуюся на легком ветру. - Общая территория - около двадцати акров. Стоимость имения - почти двести тысяч. Большую часть дохода приносят арендаторы.
Меган перевела дух. Она повернулась к Дэну и решительно спросила:
- Тогда зачем ты вообще работаешь?
- Если бы я не работал, то свихнулся бы от скуки. - Он полулежал, опираясь на локти, и смотрел в перевернутую чашу неба. - А кроме того, почти все деньги в попечительском фонде, и я не получу ничего, пока... - Он вдруг замолчал.
- Пока - что?
- Пока не женюсь.
- Значит, у тебя есть мощный стимул к тому, чтобы надеть на себя ошейник, - предположила Меган.