Глаза тьмы - Кунц Дин Рей (2008)

Глаза тьмы
  • Год:
    2008
  • Название:
    Глаза тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-5-699-30868-2
  • Рейтинг:
    3 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Этот великолепный роман посвящается прекрасным чувствам, таким как материнская любовь и надежда. Кристина Эванс живёт одиноко. После развода с мужем, год назад она теряет сына, когда тот попадает в автомобильную аварию. Но однажды она видит своего мальчика в проезжающей мимо машине. Женщина не может поверить увиденному собственными глазами. Когда она делает попытку узнать больше об аварии автобуса с юными скаутами, среди которых был и её Денни, то оказывается в смертельной опасности. Её и её нового спутника, агента Страйкера, начинают преследовать и пытаются убить. В тоже время она получает на свой компьютер короткие сообщения от неизвестного о том, что её сын жив. Героине предстоит многое пережить и оказаться в секретной лаборатории, где проводятся антигуманные эксперименты, и разрабатывается оружие будущего. И здесь станет понятно, может ли любовь матери справиться с мировым злом, а также жив ли на самом деле её сын. Тайна и постоянное напряжение будут сопровождать читателя практически до самого завершения романа. У автора получился превосходный триллер. Читайте с удовольствием!

Глаза тьмы - Кунц Дин Рей читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты думаешь, мистер Джановски, мистер Линкольн и мальчики случайно набрели в горах на такое место?

— Это возможно.

— И увидели то, чего видеть не следует.

— Почему нет?

— А что потом? Ты хочешь сказать, их убили, потому что они увидели что-то лишнее?

— Это версия, которая должна заинтересовать хорошего репортера.

Тина покачала головой.

— Я не могу поверить, что государство пойдет на убийство группы детей только потому, что они увидели новое оружие или что-то в этом роде.

— И напрасно. Вспомни Вако… сколько там погибло детей. Руби Ридж — там четырнадцатилетнего подростка застрелили агенты ФБР. Вине Фостер, найденный мертвым в вашингтонском парке. Официальная версия — самоубийство, хотя большинство собранных экспертами фактов указывало на то, что его убили. Даже в хорошем государстве, если оно достаточно большое, всегда найдутся злобные акулы, плавающие в темных глубинах. В такое уж мы живем время, Тина.

Усиливающийся ночной ветер тряхнул большой стеклянной панелью, около которой стояла их кабинка. По бульвару Чарлстона, за поднявшимся облаком пыли и обрывков бумаги, подсвечивая друг друга фарами, в обе стороны катили автомобили.

Тина содрогнулась.

— Но что могли увидеть мальчишки? Ты же сам сказал, что обеспечить безопасность военного объекта, расположенного в такой пустынной местности, не составляет труда. Мальчишки не могли подобраться к нему очень уж близко. Если они что-то могли увидеть, то мельком.

— Может, и этого хватило, чтобы приговорить их к смерти.

— Но дети — не лучшие наблюдатели, — не сдавалась Тина. — Они такие впечатлительные, склонны к преувеличениям. Если они что-то и увидели, то каждый истолковал бы все по-своему, причем ни одна версия не была бы правильной. Группа мальчишек — не угроза для безопасности секретной лаборатории.

— Ты, скорее всего, права. Но сотрудники службы безопасности могли придерживаться иной точки зрения.

— А тебе не кажется, что только очень глупые люди могли подумать, что массовое убийство — самый безопасный способ обеспечения секретности. Убить столько народу, имитировать аварию автобуса — это куда рискованнее, чем позволить детям вернуться и разрешить рассказывать невероятные истории о том, что им довелось увидеть в горах.

— Не забывай, что с ними были двое взрослых. Конечно, рассказы детей люди восприняли бы с изрядной долей скепсиса, но вот Джановски и Линкольну они бы поверили. Может, на кону стояло так много, что сотрудники службы безопасности решили, что Джановски и Линкольн должны умереть. А потом возникла необходимость убить детей как нежелательных свидетелей.

— Это… дьявольщина.

— Но исключить подобное нельзя.

Тина посмотрела на мокрый круг, оставленный стаканом на столе. Пока думала над словами Элиота, пальцем нарисовала в кругу рот, нос, пару глаз, превратив пятно влаги в демоническое лицо. Наконец вытерла влагу ладонью.

— Я не знаю… тайные лаборатории… военные секреты… слишком уж невероятно.

— Для меня — нет. Да, верится с трудом, но отметать нельзя. Я же не говорю, что именно так все и произошло. Это всего лишь версия. Но это та самая версия, которую умный честолюбивый репортер может ой как раскрутить. При условии, что мы предоставим ему достаточно подтверждающих фактов.

— А как насчет судьи Кеннбека?

— Судьи Кеннбека?

— Он может рассказать нам все, что мы хотим узнать.

— Пойти в дом Кеннбека — все равно что покончить с собой, — ответил Элиот. — Дружки Винса наверняка нас там поджидают.

— А если обмануть их бдительность и добраться до Кеннбека?

Элиот покачал головой:

— Невозможно.

Тина вздохнула, откинулась на спинку диванчика.

— А кроме того, Кеннбек, скорее всего, не владеет всей информацией. Думаю, он ничем не отличается от той парочки, что заявилась ко мне. Вероятно, ему сообщили лишь тот минимум, без которого нельзя обойтись.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий