Глаза тьмы - Кунц Дин Рей (2008)
-
Год:2008
-
Название:Глаза тьмы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:123
-
ISBN:978-5-699-30868-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Глаза тьмы - Кунц Дин Рей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вам понадобится «Эксплорер» на ближайшую пару дней? — спросил Элиот.
— Нет.
— Можете вы одолжить его нам?
— Ну… пожалуй.
Тина перегнулась через стол, схватила Билли за голову, наклонила к себе, поцеловала.
— Ты — спаситель жизни, Билли. В прямом смысле этого слова.
— Может, все действительно складывается? — спрашивал Элиот, похоже, себя. — Может, мы все- таки сможем вытащить Дэнни?
— Сможем, — кинула Тина. — Я знаю. Розы в хрустальной вазе закружились, как рыжеволосые балерины.
| В изумлении Билли Сэдстоун вскочил, свалив стул.
Шторы сдвинулись, раздвинулись, снова сдвинулись, хотя к ним никто не прикасался. Люстра начала медленно вращаться. Билли смотрел во все глаза с отвисшей челюстью. Элиот прекрасно понимал, каково сейчас состояние Билли, и очень ему сочувствовал.
— Как вы это сделали? — спросил Билли.
— Мы ничего не делали.
— Но и не призрак! — отчеканил Билли.
— Не призрак, — согласился Элиот.
— Можете взять «Эксплорер», но сначала объясните мне, что происходит, — потребовал Билли. — И мне без разницы, торопитесь вы или нет. Расскажите хотя бы самую малость. Или я умру от любопытства.
Тина посмотрела на Элиота.
— Что скажешь?
— Билли, вам лучше не знать.
— Черта с два.
— Нам противостоят очень опасные люди. Если они подумают, что вам известно…
— Послушайте, я не только гипнотизер, — прервал его Билли. — Я еще в каком-то смысле и фокусник. Всегда хотел им стать, но получалось не очень. Вот я и придумал программу, основывающуюся на гипнозе. Но фокусы — вот моя истинная любовь. Я хочу знать, как вы это проделали со шторами, с розами. И углами карты! Я просто должен это знать!
Еще утром Элиоту пришла в голову тревожная мысль: пока только ему и Тине известно, что официальная версия гибели скаутов — чистая ложь. И если бы их убили, правда умерла бы с ними. Учитывая столь высокую цену, которую им пришлось заплатить за полученные крохи информации, ему бы не хотелось, чтобы все их старания принесли нулевой результат.
— Билли, у вас есть кассетный магнитофон?
— Конечно! Ничего особенного. Маленький, чтобы я мог носить его с собой. В программу я вставляю смешные тексты, вот и использую магнитофон, придумывая что-то новенькое, укладываю текст в нужный промежуток времени.
— Что-то особенное и не нужно. Главное, чтобы он работал. Мы расскажем сжатую версию того, что произошло, и запишем наш рассказ на пленку. А потом я по почте отошлю кассету одному из моих партнеров по юридической фирме, — он пожал плечами. — Не очень надежная страховка, но лучше, чем ничего.
— Я принесу магнитофон, — и Билли торопливо вышел из столовой.
Тина сложила карту.
— Так приятно снова увидеть твою улыбку.
— Я, должно быть, чокнутая, — она продолжала улыбаться. — Впереди еще столько опасностей. Нам противостоит армия головорезов. Мы не знаем, с чем мы столкнемся в горах. Тогда почему мне вдруг так хорошо?
— Тебе хорошо, потому что мы больше не бежим, — ответил Элиот. — Мы переходим в наступление. И каким бы бесшабашным ни было это решение, самоуважения оно прибавляет.
— Может ли у такой парочки, как мы, быть шанс на победу, если противостоит нам само государство?
— Знаешь, я верю, что отдельные люди своим поведением исповедуют более высокий уровень ответственности и морали в сравнении с государственными ведомствами, а потому именно наши действия отвечают закону. Я также верю, что, в принципе, отдельные личности умнее и более приспособлены к выживанию, чем любая организация. Будем надеяться, что моя философия не даст осечки.
В половине второго Курт Хенсен вошел в кабинет Джорджа Александера в отделении Сети, которое располагалось в центре Рено.
— Они нашли автомобиль, арендованный Страйкером. На общественной стоянке в трех кварталах отсюда.
— Недавно использовался? — спросил Александер.