Изоморф. Дилогия - Лисина Александра
-
Название:Изоморф. Дилогия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Изоморф. Дилогия - Лисина Александра читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну ты и сволочь! – с чувством гаркнул я, надеясь, что хотя бы мой негодующий вопль до него дотянется. – Ты слышишь, Шэд?!
Нет, ну это ж надо! Оставлять меня одного, сказав так много и одновременно не сказав ничего!
– Ладно, – процедил я, поняв, что этого типа обычной руганью не проймешь. – Твой счет растет, умник. И раз уж я теперь знаю, что призывать тебя можно не только с помощью людей, но и убивая обычных клякс… ату, мои хорошие. Вычистите мне всю улицу и притащите сюда эту мерзопакостную гадость, чтобы я мог еще раз его увидеть!
– Урр-грхр! – слаженно отозвались получившие команду нурры.
Когда они умчались, я мстительно улыбнулся, уже представляя, сколько клякс понадобится, чтобы Шэд ответил на мои вопросы. И решил, что хотя бы полусотни для начала хватит. Ведь вопросов накопилось ну о-о-очень много, однако до следующей смены мне понадобится хотя бы несколько ринов, чтобы отдохнуть.
* * *
Вопреки ожиданиям, Шэд больше не пришел, хотя мои звери к полудню притащили еще парочку клякс, а к обеду – и того больше. Я честно прождал этого гада в комнате, сколько смог. Даже подремать ни разу не решился. А когда окончательно рассвело, бессильно выругался и, уже слыша тяжелые шаги на лестнице, со стоном выполз из своей каморки.
Шэд Шэдом, но от работы меня никто не освобождал. И если я не явлюсь пред строгие дядюшкины очи вовремя, у него будет веский повод вспомнить про ремень.
– Я тебе это припомню, – прошептал я, кинув многообещающий взгляд на оставшиеся нетронутыми трупы, так и валяющиеся на изнанке. После чего захлопнул дверь и с такой скоростью сбежал вниз по лестнице, что едва не сшиб поднимающегося кузена.
– Эй! Смотри, куда прешь! – запоздало выкрикнул братец, когда я промчался мимо.
Я только ощерился и впервые за все время огрызнулся.
– Да пошел ты, урод…
Тарр этого, на свое счастье, не услышал. А меня на целый день закрутила обычная трактирная суета, из которой я смог выбраться только поздним вечером, да и то лишь потому, что после целой недели бешеной популярности поток посетителей в дядюшкино питейное заведение временно оскудел.
Само собой, у тех, кто остался, самой обсуждаемой новостью было мое вчерашнее представление. Но по большому счету все самые вероятные и невероятные предположения народ высказал еще вчера. Кем только мог, меня обозвал, начиная от дурака и заканчивая самодовольным шайеном. Кто-то мое решение даже осудил. Кто-то похвалил. А сегодня разговоры на эту тему велись довольно вяло. Небось, через недельку-другую про меня и вовсе забудут, переключившись на что-то более интересное.
– Есть хочу, – пожаловался я в пустоту, вскоре после полуночи перешагнув порог своей комнатушки.
Терпеливо дожидавшиеся меня нурры с готовностью повскакивали со своих мест, благо было темно, и они находились в реальном мире. Однако, судя по тухнувшим на изнанке тушкам, за их утренней добычей так никто и не пришел. Из чего я был вынужден заключить, что призыв для Шэда – это не более чем приглашение. На которое он, если не хотел, мог попросту не отвечать.
– Все равно есть хочу, – вздохнул я, рыская по сторонам в поисках съестного. – Вы чего-нибудь припасли для бедного голодного уставшего хозяина? Хоть какую-нибудь вшивую монетку? Или кусочек очищенной от шлаков руды?
Нурры виновато опустили хвосты.
– Печально, – заключил я. – Похоже, скоро пойду на кухню сковородки обгладывать. Или же дядюшкины заначки уничтожать, раз у нас ничего лучшего на повестке дня… может, добежим еще разок до логова?
Нурры отчего-то замялись, а от Ули пришло на удивление тревожное сообщение.
– Что такое? – забеспокоился я, расшифровав череду картинок. – Как, не смогли пробраться? Какие посторонние? Это кто еще посмел ограбить наш родной подвал?!
Ули расстроенно притих, а нурры переглянулись.