Властелин моего сердца - Джо Беверли (2007)
-
Год:2007
-
Название:Властелин моего сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Вальтер А. И.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:166
-
ISBN:5-17-037703-7, 5-9713-3608-8, 5-9762-1314-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ни Один Человек, помимо молодой Мадлен -де Л\'С-Виронь, согласно указу короля Вильгельма принужденная следовать со Гайяром около вершина. Но со временем страх также злоба Мадлен ко постылому суженому заменяются восхищением пред его мужеством – также актуальной, пылкой влечением ко данному рискованному также большому мужчине… Субъект раздел разъяснилось, некто прочно охватил супругу. Лусии желательно б таким образом ведь просто освободить его с абсолютно всех хлопот. Однако во Нормандии в данное не достаточно ожидания, безусловно также ему б данное едва лишь единица приглянулось. Здешние представители сильного пола никак не имеют все шансы ограничиться в отсутствии потасовок также членовредительства. Созданная также вежливая во Великобритании, Лусия существовала б рада, в случае если б жизнедеятельность ее проходила тихо. 50 года ожесточенных схваток никак не сделали Гаю особенного вреда. Некто сберег непосредственную выправку, плотные локоны, но его зеленоватые взгляд согласно-старому существовали остроглазыми также чуткими.
Властелин моего сердца - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда служанка закончила, толстые блестящие косы были искусно переплетены алыми и золотыми лентами.
– Очень мило, – одобрила Дороти и затем удивила Мадлен весьма необычной речью: – Говорят, лорд Поль и мадам Селия уезжают, а вы должны выбрать одного из этих мужчин себе в мужья.
– Верно.
– Нехорошо такой девочке, как вы, самой выбирать себе мужа.
– Мне разрешили выбрать только из трех, – уточнила Мадлен. – Все они одобрены королем.
– Вы обязательно ошибетесь.
Мадлен обернулась, но увидела, что Дороти не так сомневается в ее рассудительности, сколько обеспокоена и встревожена.
– Что такое, Дороти? – спросила Мадлен. – Ты волнуешься?
– Конечно, волнуюсь, – выпалила служанка, роняя гребень.
Дороти складывала и перекладывала голубую тунику хозяйки.
– Мне не слишком нравится Одо де Пуисси, – наконец пробормотала она.
– Мне тоже, – сказала Мадлен, слегка взволнованная неожиданной поддержкой обычно неразговорчивой женщины.
– Хорошо. – Дороти отбросила измятую тунику. – Наденете покрывало, миледи?
– Нет, оно будет только мешать, а мне предстоит много дел. – Мадлен встала. – А что ты думаешь об остальных?
– Не знаю. – Дороти выплеснула в окно воду для умывания. – Этот сакс… здешнему народу он нравится.
– Но ведь они знают его не лучше, чем я.
Дороти принялась убирать постель.
– Он бывал здесь прежде. При старом лорде, Герварде.
В этом вся проблема? Его возмущает, что теперь она владеет имением? Мадлен взглянула на женщину с удивлением.
– Как тебе удалось выяснить это, Дороти? Кто-то из местных выучил французский?
– Ну уж нет. – Служанка презрительно фыркнула. – Не больше того, чтобы понимать простейшие приказы. Я выучила достаточно, чтобы разбирать их разговоры. Пришлось.
– И они отдают предпочтение Эмери де Гайяру?
– Они предпочитают одного из своих. – Дороти обернулась и сердито посмотрела на Мадлен. – Ну, идите сделайте выбор. Только помните: если вы готовите себе постель, вам придется в нее лечь.
Это не слишком обнадеживало, ведь речь шла о брачном ложе.
Значит, Дороти тоже считает, что лучше всего выбрать Эмери де Гайяра. Мадлен вспомнила, какие чувства испытывала она вчера ночью, в полутьме, как бы ощущая рядом с собой его теплое сильное тело. То, что он имел неоспоримое сходство с тем лесным бродягой, не означало, что его воздействие на нее будет таким же. Если не считать, что так оно, судя по всему, и есть…
Мадлен вошла в огромный зал и застыла, ошеломленная. Эмери был там и разговаривал с братом. Он был великолепен.
Эмери взглянул на нее. Она ему улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, но глаза оставались холодными. В них пылало явное неодобрение. Спустя короткое время, когда казалось, будто они остались один на один в безжалостном мире, он отвесил ей поклон.
– Доброе утро, леди Мадлен. Надеюсь, вы хорошо спали.
Это прозвучало как предостережение.
Глава 9
День начался с отъезда Поля и Селии де Пуисси. Мадлен собиралась попрощаться с ними, но король ей запретил и послал графа Гая присмотреть за ними в пути. Хоть она и осталась вовсе без компаньонки, Мадлен воспрянула духом. Баддерсли было в полном ее распоряжении, по крайней мере на один день. Но затем ей предстояло выйти замуж за Стивена де Фе.
Все, что касалось Эмери де Гайяра, свидетельствовало о его глубокой неприязни к ней. Уже вчера ночью он дал ясно понять, что не хочет на ней жениться, а сегодня его враждебное отношение чувствовалось еще сильнее. Она просто не могла выбрать его.