Цветок Запада - Беверли Джо (1996)
-
Год:1996
-
Название:Цветок Запада
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Панорама
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цветок Запада - Беверли Джо читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Леди Имоджин, временами я могу быть грубым, но никогда — жестоким. Я не разрешаю своим людям, когда они охраняют замок, пить ничего другого, кроме слабого эля, и они все прекрасно знают это. Эти люди не только виновны в пьянстве, они еще и изнасиловали женщин. Одна из жертв была совсем ребенком, и она после этого умерла.
Имоджин не знала, что сказать в ответ. У нее в голове не укладывалось, как можно совершить насилие над ребенком. Сколько же лет было этой девочке?
Фицроджер пожал плечами, не правильно поняв ее молчание.
— Пока не видишь жертву, наказание кажется слишком суровым. Я не собираюсь наказывать людей, которые только что пришли сюда.
— Все остальные вскоре сами явятся, — протестовала Имоджин. — Сейчас новости распространяются медленно.
— Новости в Англии распространяются со скоростью лесного пожара. Леди Имоджин, вам не следует посылать гонца к королю, он уже все знает. Так мне впускать ваших женихов, когда они начнут наседать на ворота замка?
— А что мне еще остается делать? — спросила Имоджин. У нее пересохло в горле. Она надеялась, что Фицроджер сам сделает первый шаг.
И она увидела по его глазам, что он все понял. В них загорелись зеленые огоньки.
— Остановите выбор на мне, — тихо сказал он ей. — Лучше сущий дьявол, которого вы знаете, чем…
Девушка почувствовала свое превосходство над ним. Она глубоко вздохнула и сказала:
— Я хочу Каррисфорд.
Имоджин изо всех сил пыталась показать Фицроджеру, что она абсолютно спокойна. Он подошел ближе и спросил:
— Что вы хотите этим сказать?
— После того как мы поженимся, я стану управлять Каррисфордом.
— Вы желаете иметь собственный отряд?
— Нет, этим будете заниматься вы в качестве моего законного супруга. Вы станете им командовать.
Фицроджер некоторое время обдумывал ее предложение.
— Но мы будем жить вместе? Ей послышалось «спать вместе», и Имоджин почувствовала, что покраснела.
— Конечно, но замки расположены недалеко друг от друга. Мне кажется, что мы сможем временами переезжать из одного в другой.
Сердце у нее колотилось, но не от страха, а от возбуждения, а он слушал ее весьма внимательно и не злился, когда она выдвигала ему все новые условия. Ощущение своего превосходства над ним опьяняло Имоджин, как вино.
— Я хочу отомстить Ворбрику, — сказала она.
— Я должен принести его голову на тарелочке? — спросил Ублюдок, затем пожал плечами. — Не сомневайся, Имоджин, я его непременно убью!
— Убить его? — повторила Имоджин. Она уже начала сомневаться в справедливости своих намерений.
— Ты не желаешь его смерти? Ты любишь всех прощать, так? Ладно, я принимаю условия. Ты станешь управлять Каррисфордом, и я ради тебя прикончу Ворбрика.
Их объяснения напоминали обычное деловое соглашение.
— Да, — подтвердила Имоджин, — но я не ожидаю, что ты убьешь Ворбрика немедленно. Я верю, что рано или поздно ты сделаешь это.
— Хорошо, отложим кончину Ворбрика, потому что я его пока не нашел.
— Ты его искал? — удивилась Имоджин. — Неужели ты думаешь, что я способен упустить такого лютого врага? Он не вернулся в свой замок, и его нет нигде поблизости. Возможно, он уехал к Беллему в Арундел. Вскоре ожидается новая стычка между королем и Беллемом. Я должен предупредить, что, может быть, месть осуществится и без моего участия.
— Ты очень честный человек, — заметила Имоджин.
— Я уже говорил тебе, что если могу, то всегда говорю правду. Я собираюсь всегда быть таким же честным и в отношениях с тобой.
Его слова показались Имоджин достаточно убедительными.
— Конечно, если обстоятельства так сложатся, я не стану упрекать тебя в отношении Ворбрика. А теперь, когда мы решили пожениться, нас ожидает множество важных дел. Мы должны узнать, почему в Каррисфорд проникли враги, а затем найти и наказать изменников. Уже удалось что-либо узнать и, конечно, перекрыть проход в потайные ходы?