Моя до полуночи - Клейпас Лиза (2008)
-
Год:2008
-
Название:Моя до полуночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Волкова Э. Н.
-
Издательство:АСТ, Владимир, ВКТ
-
Страниц:123
-
ISBN:978-5-17-054896-5, 978-5-9713-9392-4, 978-5-226-00759-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Моя до полуночи - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тебе, верно, надо знать, что если мой брат еще не умудрился убить себя, то, когда мы его найдем, я застрелю его сама.
– Я вложу в вашу руку пистолет.
Амелия улыбнулась и поправила шляпку.
– Тогда пойдем. И помни – говорить буду я.
Запах в переулке был отвратительным. Пахло улицей, животными, помойкой и угольной пылью. Давно не было дождя, и грязь скапливалась на боковых улочках. Амелии пришлось резво отскочить в сторону, чтобы не наступить на крысу, пробежавшую вдоль стены дома.
В конце переулка двое уличных мальчишек, скрючившись у крошечного костра, жарили что-то на длинных палках. Амелии не захотелось задумываться над тем, что именно они жарят. Ее взгляд остановился на группе взрослых – трех мужчинах и женщине, – освещенных неровным светом костра. Двое мужчин пытались драться, но были так пьяны, что их драка больше походила на цирковое представление танцующих медведей.
На женщине было яркое платье с большим вырезом Она громко хохотала. Ее, видимо, веселило, что двое мужчин из-за нее дерутся. Третий пытался разнять приятелей.
– Эй, вы, парни, – кокетливо крикнула женщина, – я же сказала, что приму вас обоих! Незачем петушиться.
– Не вмешивайтесь, – предупредил Меррипен Амелию.
Но Амелия, притворившись, что не расслышала, подошла ближе. Дело не в том, что ее заинтересовала эта ссора – даже в их мирном поместье Примроуз-плейс случались драки. Все мужчины независимо от их положения время от времени становились рабами своих низменных инстинктов. Внимание Амелии привлек третий мужчина, тот, который встал между пьяными и пытался их урезонить.
Он был хорошо одет, как настоящий джентльмен, но… было видно, что он не джентльмен. У него были вьющиеся темные волосы, он был смугл и вообще выглядел чужеземцем. И он двигался с грацией дикой кошки, стараясь избежать случайных ударов.
– Милорды, – увещевал он их спокойным голосом, подставляя руку, чтобы защититься от удара кулаком. – Или вы сейчас же перестанете драться, или я буду вынужден… – Он отскочил в сторону, заметив, что стоявший позади него мужчина собирается наброситься на него.
Проститутка рассмеялась:
– Вижу, они тебя довели сегодня, Роан!
Но Роан вернулся на свое место между пьяными.
– Милорды, вы, конечно, знаете, – он быстро присел, потому что над ним снова просвистел кулак, – что насилием ничего не решается.
– Пошел к черту! – зарычал один из драчунов и, нагнув голову, решил боднуть Роана, словно обезумевший козел.
Роан отступил, позволив нападавшему врезаться головой прямо в стену дома.
Второй мужчина вместо благодарности прорычал:
– Будь ты проклят, Роан! Не вмешивайся! Я бы сам выпустил из него кишки! – Размахивая кулаками, он набросился на Роана.
Однако и его Роан очень быстро уложил на землю. Стоя над повергнутым, он шутливо спросил:
– Успокоились? Да? Очень хорошо. А теперь позвольте помочь вам встать, милорд. – Роан оглянулся на открытую дверь, ведущую в клуб, где стоял один из служащих, и приказал: – Доусон, проводите лорда Латимера к его экипажу. А я поведу лорда Селуэя.
– В этом нет необходимости, – сказал аристократ, поднявшись. Он явно протрезвел. – Я сам дойду до своей чертовой кареты. – Отряхнувшись, он добавил: – Я хочу тебя кое о чем попросить, Роан.
– Да, милорд?
– Если об этом узнают… если леди Селуэй узнает, что я дрался, чтобы завоевать благосклонность падшей женщины… моя жизнь не будет стоить ни гроша.
– Она никогда не узнает, милорд, – уверил его Роан.
– Она всегда все узнает. Она в союзе с дьяволом. Если тебя спросят об этой незначительной ссоре…
– Она случилась из-за особенно азартной игры в вист, – был спокойный ответ.
– Да, да. Ты хороший человек. – Селуэй похлопал Роана по плечу. – А чтобы тебе было легче держать язык за зубами… – Он достал из кармана жилета небольшой мешочек.