Трагедии - Эсхил (1971)
-
Год:1971
-
Название:Трагедии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Представленная вашему вниманию книга содержит в себе все дошедшие до нас и сохранившиеся трагедии Эсхила. Некоторая часть из них будет перепечатана в новом переводе.
Трагедии - Эсхил читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рукой ее коснувшись, зачал сына Зевс.
Царь
Кто ж этот славный Зевса и коровы сын?
Предводительница хора
Эпаф, чье имя — намять о спасении.
Царь
..........
Предводительница хора
Великой славой взысканная Ливия.
Царь
А кто за нею в том роду последовал?
Предводительница хора
Бел двусыновний, моего отца отец.
Царь
Открой мне имя мудрого родителя.
Предводительница хора
320Данай. А дядя пятьдесят сынов родил.
Царь
И дяди имя тоже ты поведай мне.
Предводительница хора
Египет. Видишь, из какого древнего
Мы рода? Помоги ж нам как аргивянкам!
Царь
Да, кажется, и правда, не чужая вам
Земля моя. Но почему покинули
Вы отчий дом, какой вас привело судьбой?
Предводительница хора
О царь пеласгов, бед на свете множество,
И у любого горя свой, особый лик.
Кто думал, что при бегстве неожиданном
330От ненавистной свадьбы доведется нам
Пристать к Аргосской, искони родной земле?
Царь
С какой мольбою, ветки эти свежие
Украсив белой шерстью, ты пришла к богам?
Предводительница хора
Египта детям не хочу служанкой быть.
Царь
Вражда тому причиной иль нечестья страх?
Предводительница хора
Кто из имущих продается с радостью?
Царь
Союз подобный — это путь к могуществу.
Предводительница хора
Прогнать несчастных — это легче легкого.
Царь
Как доказать вам, что богов я свято чту?
Предводительница хора
340Не выдавай нас сыновьям Египтовым.
Царь
Задача не из легких — вновь начать воину.
Предводительница хора
Сама богиня Правды нам союзница.
Царь
В ладу ли с нею дело было начато?
Предводительница хора
Побойся хоть твердыни городских богов!
Царь
Дрожу я, глядя на престол увенчанный.
Предводительница хора
Но Зевса всех молящих тоже страшен гнев.
КОММОС
Хор
Строфа 1
О Палехтона сын, пеласгов царь,
Выслушай ты меня с открытой душой!
Видишь, защиты прошу, беглая странница.
350Так на крутой скале, волка зубов страшась,
Телка мычит. Она
Помощи ждет, ждет, что пастух
Жалобный зов услышит.
Царь
Мне из-под сени веток свежесорванных
Кивают, вижу, боги — им и править суд.
Ах, только б тяжба чужеземок городу
Бедою не грозила, не сулила бы
Вражды нежданной. Нам не до войны сейчас.
Хор
Антистрофа 1
Не приведи, Фемида, Зевса дочь,
360Странниц оплот, беду на город навлечь!
Хоть родились мы поздней, верь нам, почтенный муж:
Будешь к гонимым добр — счастье к тебе придет.
Жертва из чистых рук,
..........
Помни, богам угодна.
Царь
Не к моему вы очагу домашнему