Непримиримые влюбленные - Рид Мишель
-
Название:Непримиримые влюбленные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Непримиримые влюбленные - Рид Мишель читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И этот день был прекрасным для Нины, правда, дорогая? – обратился Перри к мило смущенной новобрачной. Она молча кивнула, не в силах произнести хоть слово, и отступила под защиту мужа. Перри насмешливо оглядел всю компанию. – Ради Бога, вы только посмотрите на эти сплетенные руки, – сокрушенно воскликнул он, и все послушно последовали его совету. Блеск золота смешивался со сверканием бриллиантов и сапфиров. А Перри смеялся, глядя на грустные лица Мэдлин и Доминика.
– Мы должны сделать сообщение, – сказал Доминик, и все посмотрели на него. Мэдлин теснее прижалась к нему, на щеках ее появился румянец. Доминик поднес сплетенные руки к губам, заглянул ей в глаза, выражая взглядом всю глубину своей любви, и поцеловал ее пальцы. – Мы с Мэдлин… – начал он и остановился, обернувшись к Мэдлин. Она вздохнула. Тогда он снова повернулся к собравшимся. – Мэдлин и я… – его глубокий, бархатного тембра голос отчетливо и гордо звучал в притихшей комнате, – неделю назад поженились.
Низкая черная «феррари» остановилась перед домом Кортни. Доминик вынул ключи зажигания и повернулся к женщине, сидящей рядом. Она зевала, голова устало откинулась на спинку обитого кожей сиденья, глаза закрыты.
– Дома, – удовлетворенно сказал Доминик.
Мэдлин улыбнулась.
– Слава Богу, больше нам не нужно тайком прокрадываться куда-то.
Предполагалось, что сообщение об их браке сделает Перри, а когда торжество закончится, Мэдлин и Доминик улизнут в свое убежище. Но получилось не совсем так.
Доминик коснулся рукой ее щеки, и Мэдлин расцвела от удовольствия.
– Может, и хорошо, что все так получилось. – Доминик размышлял вслух. – Хотя мы и устроили им еще одну сцену.
– Думаю, все обвиняют меня, – пожаловалась Мэдлин. – Хотя в этот раз виноват ты! – Она наконец открыла глаза и посмотрела на Доминика.
Он спокойно улыбнулся.
– Прости, дорогая. – Пальцы ласково коснулись ее губ. – Обещаю возместить тебе обиды.
– Нам даже не удалось сохранить в тайне наше убежище. – Мэдлин вздохнула.
– Ты говоришь о доме?
Доминик посмотрел в темноту. Освещенный луной черно-белый дом даже после ремонта казался очень старым.
Это отец Мэдлин раскрыл их тайну.
– Видно, ты впрямь любишь ее, Доминик, раз хочешь купить для нее дом Кортни. Мэдлин всегда любила этот странный старый дом, – сказал он.
Двое мужчин с пониманием улыбнулись друг другу. А остальные недоумевали: дом Кортни? Они собираются жить в этой развалине? По их мнению, человек со вкусом не мог бы поселиться здесь.
– Со временем все всё узнают. – Доминик потрепал ее по щеке. – Пойдем.
Они вышли из машины, Доминик обнял ее за плечи, и они стояли, оглядывая свой дом.
– Жаль, что у нас здесь нет своего привидения. Хотя бы одно просто необходимо, – заметил Доминик.
– Можно будет завести. – Мэдлин всегда была оптимисткой. – Только вот разве уважающее себя привидение станет жить в таких условиях? – Она пренебрежительно махнула рукой. Во всех комнатах, кроме спальни, лежал толстый слой пыли. – Пока не закончатся работы, привидения будут отдыхать. Потом они вернутся. – Она повернулась, чтобы видеть лицо мужа, голубые глаза ее смеялись. – Запомни мои слова. Когда последний рабочий покинет дом, привидения вернутся. Они будут являться тебе, Доминик Стентон, и напоминать, что ты совратил бедную невинную девушку.
Доминик засмеялся и посмотрел в озорные глаза.
– Только ты и являешься мне, Мэдлин, – с грустью признался он. – Ты стала преследовать меня с тех пор, как сыграла со мной злую шутку в моем собственном бассейне!
– С тех пор? – Глаза, опушенные темными ресницами, блестели. Она дразнила его взглядом. – Бедняга. – Мэдлин поднялась на цыпочки и, утешая, поцеловала его в улыбающиеся губы. – Как ты это пережил, дорогой?