Тайна - Джулия Гарвуд (1992)
-
Год:1992
-
Название:Тайна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-17-133126-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Когда мы приедем в поместье, все, конечно, изменится. Существует определенный порядок подчиненности, и все члены клана Мэйтлендов придерживаются одних и тех же правил.
– Почему?
– Чтобы не воцарился хаос.
Йан подождал, пока до нее дойдет смысл сказанного, а затем продолжил, стараясь не смотреть на ее нежный рот.
– Правило, или, вернее, порядок подчиненности, которому мы все следуем, было забыто на время поездки. Этого требовали обстоятельства. Но когда мы доберемся до места, наши отношения уже не будут такими вольными, как прежде.
Сказав это, Йан снова замолчал. Предположив, что он ждет, когда она с ним согласится, Джудит послушно кивнула. На лице воина отразилось величайшее облегчение. Но для Джудит тема еще не была закрыта.
– А почему? – спросила она, заглянув ему в глаза.
– Потому, что я лаэрд, – вздохнул воин.
– Я уже знаю, что вы лаэрд, – ответила Джудит. – И уверена, что прекрасный лаэрд. Но все же мне непонятно, о чем идет речь. Кажется, я уже упоминала, что не являюсь членом вашего клана.
– А я уже объяснял вам, что, находясь на моей земле, вы будете подчиняться тем же правилам, что и все остальные. Джудит похлопала его по руке.
– Вы все еще беспокоитесь, что я причиню вам крупные неприятности, да?
Неожиданно у него возникло желание задушить ее.
– Не беспокойтесь, – прошептала она. – Я действительно постараюсь поладить со всеми вами и никому не причиню никакого беспокойства.
Йан улыбнулся.
– Не думаю, что это возможно. Как только люди поймут, что вы – англичанка, у них сразу же возникнет против вас предубеждение.
– Но это же несправедливо, правда? – воскликнула Джудит.
У него не было настроения с ней спорить.
– Разговор сейчас не о справедливости. Я просто пытаюсь вас подготовить к различным поворотам событий. Когда все оправятся от первого удивления…
– То есть вы хотите сказать, что никто не знает о моем приезде?
– Не перебивайте меня, когда я с вами разговариваю, – приказал он.
– Простите меня, прошу вас, – шепнула Джудит и снова похлопала его по руке.
Йан не уловил в ее голосе ни единой нотки раскаяния и глубоко вздохнул.
– Патрик, Фрэнсис Кэтрин и члены Совета, конечно же, знают о вашем приезде. Остальные узнают, как только мы приедем. Джудит, мне не хочется, чтобы у вас возникли какие-либо трудности.
Он и вправду волновался за нее. И пытался замаскировать свою обеспокоенность недовольным тоном и сурово сдвинутыми бровями.
– Вы очень добры, – произнесла Джудит слегка охрипшим от переполнявших ее чувств голосом.
– Черта с два! – рявкнул Йан так, будто только что услышал оскорбление в свой адрес.
Тогда Джудит решила, что ей его никогда не понять. Она откинула назад прядь волос и, вздохнув, спросила:
– Что именно вас так беспокоит? То, что они будут считать меня ниже себя?
– Возможно, на первых порах так оно и будет, – начал он. – Но когда…
Джудит не дала ему договорить.
– Меня такое отношение не пугает. Ко мне и раньше так относились. Нет, меня это вовсе не тревожит. Меня не так-то легко оскорбить. Поэтому перестаньте из-за меня беспокоиться.
Йан покачал головой.
– О нет, вы будете оскорблены, – продолжил он, припомнив выражение ее лица в тот вечер, когда его люди не сели с ней ужинать. Затем он немного помолчал, после чего опять нахмурился и громко спросил: – А кто, черт возьми, к вам и раньше так относился?
– Моя мать, – не смогла сдержаться Джудит. – Впрочем, у меня сейчас нет настроения говорить о семье, – тут же поправила она себя и кивнула в сторону тропы. – Не пора ли и нам двинуться?
– Джудит, я просто пытаюсь предупредить вас, что если вы столкнетесь с какими-то трудностями, расскажите обо всем Патрику, а Патрик все расскажет мне.
– Почему же я не могу сразу все рассказать вам? Зачем втягивать сюда еще и мужа Фрэнсис Кэтрин?