Тайна - Джулия Гарвуд (1992)
-
Год:1992
-
Название:Тайна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-17-133126-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не пытайтесь запутать дело, – повелительным голосом произнес он. – Патрик дал своей жене обещание, и оно должно быть выполнено.
В Зале воцарилось молчание. Затем поднялся Джелфрид, Опершись ладонями о крышку стола, он наклонился вперед и гневно уставился на Йана:
– Ты здесь только советник, не более.
Йан пожал плечами.
– Я – ваш лаэрд. Вы сами избрали меня, и теперь я советую вам с уважением отнестись к слову моего брата. Только англичане способны нарушать клятвы, Джелфрид, но не шотландцы.
– Тут ты прав, – кивнул Джелфрид.
«Один готов, осталось еще четверо», – подумал Йан, Проклятие! Он терпеть не мог всю эту дипломатию. Кулачный бой был ему куда более по нраву, чем словесный. Да еще вдобавок приходится выпрашивать у кого-то разрешения на свои действия и на действия брата. Усилием воли подавив в себе раздражение и сосредоточившись на стоящей перед ним задаче, он вновь посмотрел на предводителя.
– Разве ты уже настолько стар, Грэхем, что проявляешь такое беспокойство по столь незначительному поводу? Неужели одна-единственная англичанка способна нагнать на тебя столько страху?
– Конечно, нет, – возмутился Грэхем. – Ни одна женщина в мире не способна нагнать на меня страх! Йан ухмыльнулся.
– Рад это слышать. А то я уж было начал сомневаться в этом.
Ирония лаэрда не осталась незамеченной. Грэхем улыбнулся:
– Ты поставил добротную приманку, Йан, и мое высокомерие загнало меня в твою ловушку.
Йан не произнес ни слова в ответ на это признание. Продолжая улыбаться, Грэхем вновь повернулся к Фрэнсис Кэтрин:
– Но нас все же смущает твоя просьба, и мы хотели бы выслушать убедительное объяснение, зачем тебе понадобилось приглашать сюда эту женщину.
– Пусть сначала она объяснит, почему они обе носят по два имени, – перебил его Винсент.
Грэхем пропустил мимо ушей замечание старейшины.
– Объясни, пожалуйста, девушка, в чем тут причина? – настаивал тот.
– Мне дали имя матери – Фрэнсис и имя бабушки – Кэтрин, потому что.., – начала было девушка.
Грэхем прервал ее взмахом руки. Он все еще продолжал улыбаться, чтобы никто не мог подумать, будто жена Патрика вызывает у него раздражение.
– Нет, нет, я не хочу знать, почему у тебя оказалось два имени. Я хочу, чтобы ты объяснила, почему ты просишь привезти сюда эту англичанку.
Фрэнсис Кэтрин залилась краской, смутившись тем, что неправильно поняла вопрос.
– Леди Джудит Элизабет – моя подруга. Я бы хотела, чтобы она была рядом со мной, когда мне придет срок рожать. И она уже пообещала, что приедет ко мне.
– Подруга – англичанка? Как это могло случиться? – удивился Джелфрид и, озадаченный таким противоречием, поскреб подбородок.
Фрэнсис Кэтрин понимала, что у него нет желания посмеяться над ней. Старый воин действительно был сбит с толку. Что бы она сейчас ему ни ответила, он все равно не поймет ее. По правде сказать, Патрик тоже не до конца представлял, на чем основываются те узы, которые связали их с Джудит так много лет назад, а ведь ее муж не был таким закосневшим ретроградом, как эти старейшины. И все же ей придется попытаться объяснить им.
– Еще в детстве мы познакомились с ней на традиционном летнем празднике, – начала она. – Джудит было всего четыре года, а мне – пять. Тогда мы еще не понимали, что… чем-то отличаемся друг от друга. Грэхем шумно вздохнул.
– А когда поняли?
– Тогда это уже не имело значения, – улыбнулась Фрэнсис Кэтрин.
Предводитель покачал головой.
– Я все равно не понимаю этой дружбы, – признался он. – Однако наш лаэрд прав, напомнив нам о нерушимости наших клятв. Твоя подруга будет принята здесь, Фрэнсис Кэтрин.