Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена (2014)
-
Год:2014
-
Название:Дом на перекрестке (Трилогия)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Леди Виктория! – Он склонился и поцеловал мне руку. – Вы очаровательны. Виконт Хельден… Как вы прогулялись? Как вам изменения в городе? Вы ведь давно не были в столице…
Я с удивлением повернулась к Эйларду. Виконт? Вот этот великовозрастный тип, наглый, вечно ведущий себя как мальчишка маг, Хранитель Источника – виконт?! А Эйлард уже беседовал с Илизаром, обсуждая какие-то незнакомые мне вещи.
Через несколько минут открылась тяжелая двухстворчатая дверь, и немолодой церемониймейстер пригласил всех в зал, глубоким басом объявляя входящих. Нас с Эйлардом объявили в самом конце.
– Виконт Эйлард Хельден и баронесса Виктория Лисовская!
И мы пошли.
Вот тут я начала трусить, и рука мага, которую он мне предложил, оказалась весьма кстати. А то еще не хватало запутаться в юбке тонкими высокими каблуками и растянуться на потеху всей этой публике. Прошли по ковровой дорожке к двум стоящим на постаменте тронам, пока пустым. Дойдя до них, встали перед всей прочей толпой.
– Его Величество король Албритт и Ее Величество королева Мартина! – Прогудел церемониймейстер, и вся толпа дружно склонилась и присела в реверансе.
Гм… Реверанс – это сильно, долго так не простоять… Но я скопировала придворных дам, стараясь не завалиться. Прошел король, сел на самый высокий трон. Королева оказалась худощавой брюнеткой, довольно привлекательной, с большими темными глазами.
– Его Высочество кронпринц Таррен, Его Высочество принц Хадар, Его Высочество… – принялся выкликивать имена принцев церемониймейстер.
Таррен, Хадар, Генегил, Экрин, Вейсил, Гесил… Церемониймейстер объявлял имена принцев, и те появлялись поочередно и вставали справа от трона короля в порядке старшинства. Старший, Таррен, внешне очень походил на отца, следующий, Хадар, смотрел на толпу такими же глазами, как у матери, остальные взяли одинаково от обоих родителей. Когда вошли они все, толпа придворных, и я в том числе, выпрямилась. Я с интересом оглядела их, задержавшись взглядом на младшем, Гесиле. Именно его и пытался сосватать мне король Албритт. Высокий худой брюнет с темными, почти черными глазами рассматривал меня. Какое-то долгое мгновение мы смотрели друг другу в глаза, а потом по его губам скользнула усмешка и… И я поняла, что с этим человеком мы никогда не станем даже друзьями, не говоря уж о большем.
А тем временем король заговорил и, судя по скрестившимся на мне взглядам, заговорил обо мне.
– …баронесса Виктория Лисовская ныне владеет землями, которые прежде принадлежали роду Аэтси, а также является хозяйкой перекрестка между мирами…
Его Величество что-то еще говорил, много… О том, как меня ждали, о том, как я важна, о том, как должны быть счастливы все жители Ферина… И все в таком духе. А я стояла и ежилась под перекрестьем взглядов. И снова встретилась глазами с принцем Гесилом, который рассматривал меня холодным немигающим взглядом.
– …а сейчас, баронесса, принесите мне присягу, – закончил свою речь король.
Я выступила вперед, с большой неохотой отойдя от привычного, хоть и наглого Эйларда, и встала перед троном. А дальше какой-то господин, увешанный орденами, как елка, стал произносить короткие предложения, которые я повторяла.
– Я, баронесса Виктория Лисовская, обещаю и клянусь… – Послушно повторяя текст, я только на ум наматывала, что же там обещаю и что должна. В принципе ничего смертельного. Не вредить… не замышлять… чтить… платить налоги… оказывать содействие по первому требованию…
– Подойдите ко мне, баронесса! – Король встал, а мужик в орденах поднес ему что-то на маленькой подушечке.
Я подошла, король спустился на две ступеньки, ведущие к трону, и встал рядом со мной.
– Дарую вам этот знак Богини Равновесия – как новой Хранительнице перекрестка миров. Мы счастливы приветствовать основательницу нового рода, пришедшего взамен угасшего рода Аэтси.
Отзывы о книге Дом на перекрестке (Трилогия) (1 шт.)