Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена (2014)
-
Год:2014
-
Название:Дом на перекрестке (Трилогия)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги
Страдальчески вздохнув, чтобы показать, как мне все это не нравится, я присела, дождалась, пока мои спутники отвернутся, и снова поцеловала. Ну-у-у, если не считать, что у меня самой в крови гормоны устроили революцию, дыхание сбилось, а уши и щеки полыхали, то ничего не произошло.
– Не действуют мои поцелуи. – Я отстранилась от спящего мужчины и задумчиво оглядела его. Перевела взгляд на Филимона. – Еще есть идеи, как его разбудить?
Филя тоже оглядел его.
– А давай-ка снимем с него этот медальон? – Он потыкал лапкой в указанный предмет.
– А можно? – Я засомневалась. – Вдруг это амулет какой-то охранный? А ну как мы его снимем, а этот тип помрет или состарится мгновенно?
– Не должен. – Фамильяр тоже задумался. – То, что штука волшебная, ты права. Только, возможно, это не охранный амулет, а, наоборот, усыпляющий? Давай ты его снимешь, мы посмотрим на реакцию, если ничего не произойдет – наденешь обратно.
Я послушно расстегнула замочек и с некоторой опаской сняла с мужчины цепочку с медальоном. Мы подождали. Ничего не происходило. Этот тип по-прежнему спал, мы по-прежнему ждали.
– Хм, странно как-то. Я был уверен, что подействует. – Кот снова потыкал спящего в плечо мягкой лапкой.
– А может, его живой водой умыть? – заговорил Тимар.
– Живой водой? Ну давай. Принесешь? – Я вопросительно глянула на оборотня.
Тимар кивнул и ушел, а мы с котом остались ждать.
– Филь, а как вообще усыпляют на такой долгий срок? Это ведь какое-то волшебство. Значит, по твоей части.
– Чего сразу по моей? Я же не маг, а фамильяр. Моя задача – спутницу оберегать, помогать ей.
– Ну все равно. Ты хоть как-то в этом разбираешься. Я-то вообще ни бум-бум.
Тут вернулся Тимар с бутылочкой, в которой оставалось немного живой воды. Водяной выдавал нам ее каждый день, но строго дозированное количество. Ровно два маленьких пузырька мертвой и одну пластиковую с живой. Больше нам было не нужно, мы и не просили про запас.
– И что делать будем? Умоем его или в рот вольем? – Я забрала у Тимара бутылку.
– А давай и то и другое? – Филимон встал и, наклонившись над лицом спящего, обнюхал его.
Я намочила ватный диск и протерла лицо мужчины, даже его веки. Подождали. Переглянулись. Филя кивнул, и я, налив сначала живой воды в крышечку от бутылки и осторожно приоткрыв губы спящего мужчины, влила воду ему в рот. Снова посидели и подождали.
– Ну и чего он не просыпается? – сердито цыкнула я. – Мы уже все сделали, что положено делать в подобных ситуациях.
– Вик, я не знаю, – Филимон пожал плечами. Выглядело это очень забавно – все же он кот и вдруг совсем по-человечьи пожимает пушистыми плечиками.
– Ладно, тогда на сегодня все. Будем думать, а пока пойдемте спать. Нам завтра еще с незваными гостями разбираться.
Надев обратно медальон на хозяина, я поправила простыню, прикрывая его до самой шеи, и мы ушли.
Уже в постели я долго ворочалась и не могла заснуть. Все обдумывала, как же еще можно разбудить этого типа? Ни поцелуи, ни живая вода, ни снятие медальона не подействовали. Но ведь должно же быть что-то, что сработает? В каждой сказке – а я прочла их в свое время множество – всегда было некое условие, при соблюдении которого можно было обратить вспять любое колдовство. Вопрос только в том, что же нужно сделать сейчас, в данной конкретной ситуации?
Отзывы о книге Дом на перекрестке (Трилогия) (1 шт.)