Knigionline.co » Любовные романы » Первое свидание

Первое свидание - Мэй Сандра (2011)

Первое свидание
  • Год:
    2011
  • Название:
    Первое свидание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Панорама
  • Страниц:
    64
  • ISBN:
    978-5-7024-2763-8
  • Рейтинг:
    3.8 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Этот роман описывает отношения двух совершенно разных людей. Главную героиню зовут Кэти Спэрроу и она стремиться найти подходящую для себя работу, на которой сможет работать долго и благополучно. Она уже перепробовала множество профессий: была няней у ребёнка, занималась доставкой товаров и много чем ещё. Однако всё оказывалось не тем и не приносило удовлетворения. Другой герой романа – успешный бизнесмен и миллиардер по имени Брюс Блеквуд. Он является наследником старинного рода аристократов и просто красивым мужчиной. Брюс мается сильной скукой, ведь за его деньги он может купить себе всё, что угодно, включая и самых красивых женщин. Если ты можешь купить себе даже остров в океане, то остаётся очень мало вещей и событий, способных сделать твою жизнь яркой и интересной. Однажды, Брюс встречается с Кэти и понимает, что есть ещё кое-что, что он не может просто взять и купить. Это любовь. С этих самых пор молодой человек начинает жить более полной жизнью. Прочтите о том, как будут развиваться отношения двух молодых людей и узнаете, чем закончится их романтическая история.

Первое свидание - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наступил самый сложный момент. Ей нужно было переговорить с двумя людьми: с Мэри Смит, у которой в компьютере имелись все данные по медицинской страховке, и с Линдой Клоуз, топ-менеджером «Блэквул корпорейшн».

Это была страшная битва, но Кэти ее выиграла. Мэри согласилась отойти от служебного компьютера буквально на пять минут — и за это время все данные на Кэтрин Анжелу Мойру Спэрроу просто исчезли из папки с файлами сотрудников.

С Линдой было сложнее. Всегда улыбчивая и приветливая, она мгновенно превратилась в «железную леди», едва услышала то, о чем попросила ее Кэти.

— Ты с ума сошла или как?

— Линда... все уже решено.

— Да решай ты все, что угодно, но пойми — я не могу!

— Почему? Это же простая вещь.

— Кэт, я не самоубийца.

— Можно подумать, все сотрудники всех предприятий о своем увольнении извещают босса лично.

— Ты — не все. Ты — его личный секретарь и помощник. Черт возьми, ты обладаешь конфиденциальной информацией, если уж на то пошло!

— Я тебе дам подписку о неразглашении.

— Естественно, дашь! Дело даже не в этом — Брюс меня убьет! Все знают, как он к тебе относится...

Линда резко замолчала, словно сообразив, что сболтнула лишнее. Кэти грустно усмехнулась.

— Поняла наконец? Да, именно поэтому я и увольняюсь. И прошу тебя, помоги мне сделать это легче и спокойнее... для всех. Подойди к вопросу формально — только и всего. Просто уволь наемного работника. Не Кэти — секретаря-референта мисс Кэтрин Спэрроу.

Линда несколько секунд смотрела Кэти в глаза, потом быстро придвинула к себе ее заявление и стремительно расписалась в углу. Опустила голову и негромко сказала:

— По-человечески я тебя понимаю и уважаю твое решение. Но по-женски... мне кажется, ты совершаешь ошибку. Большую ошибку!

Кэти вздохнула — не с тоской, а с облегчением.

— Возможно, и даже скорее всего. Но это — моя ошибка.

Особняк на Кавендиш-плейс в Лондоне всегда напоминал Брюсу кремовый торт — уж очень много наяд, цветочков и загогулин на фасаде. Однако сегодня ему было не до архитектурных изысков.

Его заявление на совете директоров вызвало шок, перешедший в легкую истерику. Инициатором истерики выступила, естественно, Пруденс Пилбем. Именно она объявила, что им всем требуется перерыв, уволокла Брюса в мрачную и полутемную библиотеку, где и напустилась на него, точно строгая мамаша.

— Что это значит, Брюси?! Что за бредовое решение?

— Чем оно тебе не нравится, Пру? Ты в выигрыше, Жиль в выигрыше, все в выигрыше, собственно говоря.

— Кроме тебя!

— Ну... да. Я немножечко теряю.

— Немножечко?!! Ярд баков для тебя — «немножечко»?! Брюс, ты сошел с ума.

— Нет. Пришел в себя, так вернее.

— Да? И что ты там нашел, в себе?

— Видишь ли, Пру... на свои деньги я могу купить, скажем, тонну мороженого с фисташками. Но ведь это не значит, что я могу ее съесть, верно?

— Пример некорректен, мой дорогой. Нефтеперерабатывающие предприятия в трех регионах мира — не тонна мороженого. Они работают! И приносят прибыль...

— Которую я не могу съесть. Образно выражаясь.

— Деньги должны работать!

— Да, но лучше, если ты можешь их контролировать. Я — не могу.

— Всегда мог!

— Старею, Пру, старею. Надоело жить в самолете, хочу посибаритствовать с удочкой у пруда в родовом поместье.

— Ну да, конечно! Так я и поверила. Да ты просто не сможешь...

— Не так. Раньше я этого не хотел — вот и не делал. А когда захотел — выяснил, что мне банально не хватает на это времени.

— Темнишь! Скрываешь что-то...

— Нет. Все просто, Пру. Я женюсь.

— Что-о?!

— А что тебя так удивляет? Мне тридцать пять лет, у моих однокурсников уже по три ребенка...

— Каких еще... ребенка?

— Маленьких, Пру. Дети — это такие ма-аленькие люди, очень смешные.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий