Маленький принц - де Сент-Экзюпери Антуан (2016)
-
Год:2016
-
Название:Маленький принц
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Галь Нора
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:22
-
ISBN:978-5-699-90130-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Маленький принц - де Сент-Экзюпери Антуан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты напугался, малыш…
Ну ещё бы не напугаться! Но он тихонько засмеялся:
– Сегодня вечером мне будет куда страшнее…
И опять меня оледенило предчувствие непоправимой беды. Неужели, неужели я никогда больше не услышу, как он смеётся? Этот смех для меня – точно родник в пустыне.
– Малыш, я хочу ещё послушать, как ты смеёшься…
Но он сказал:
– Сегодня ночью исполнится год. Моя звезда станет как раз над тем местом, где я упал год назад…
– Послушай, малыш, ведь всё это – и змея, и свидание со звездой – просто дурной сон, правда?
Но он не ответил.
– Самое главное – то, чего глазами не увидишь… – сказал он.
– Да, конечно…
– Это как с цветком. Если любишь цветок, что растёт где-то на далёкой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. Все звёзды расцветают.
– Да, конечно…
– Это как с водой. Когда ты дал мне напиться, та вода была как музыка, а всё из-за ворота и верёвки. Помнишь? Она была очень хорошая.
– Да, конечно…
– Ночью ты посмотришь на звёзды. Моя звезда очень маленькая, я не могу её тебе показать. Так лучше. Она будет для тебя просто – одна из звёзд. И ты полюбишь смотреть на звёзды… Все они станут тебе друзьями. И потом, я тебе кое-что подарю…
И он засмеялся.
– Ах, малыш, малыш, как я люблю, когда ты смеёшься!
– Вот это и есть мой подарок… Это будет как с водой…
– Как так?
– У каждого человека свои звёзды. Одним – тем, кто странствует, – они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для учёных они – как задача, которую надо решить. Для моего дельца они – золото. Но для всех этих людей звёзды – немые. А у тебя будут совсем особенные звёзды…
– Как так?
– Ты посмотришь ночью на небо, а ведь там будет такая звезда, где я живу, где я смеюсь, – и ты услышишь, что все звёзды смеются. У тебя будут звёзды, которые умеют смеяться!
И он сам засмеялся.
– И когда ты утешишься – в конце концов всегда утешаешься, – ты будешь рад, что знал меня когда-то. Ты всегда будешь мне другом. Тебе захочется посмеяться со мною. Иной раз ты вот так распахнёшь окно, и тебе будет приятно… И твои друзья станут удивляться, что ты смеёшься, глядя на небо. А ты им скажешь: «Да, да, я всегда смеюсь, глядя на звёзды!» И они подумают, что ты сошёл с ума. Вот какую злую шутку я с тобой сыграю…
Он опять засмеялся.
– Как будто вместо звёзд я подарил тебе целую кучу смеющихся бубенцов…
И он опять засмеялся. Потом снова стал серьёзен:
– Знаешь… сегодня ночью… лучше не приходи.
– Я тебя не оставлю.
– Тебе покажется, что мне больно. Покажется даже, что я умираю. Так уж оно бывает. Не приходи, не надо.
– Я тебя не оставлю.
Но он был чем-то озабочен.
– Видишь ли… это ещё из-за змеи. Вдруг она тебя ужалит… Змеи ведь злые. Кого-нибудь ужалить для них удовольствие.
– Я тебя не оставлю.
Он вдруг успокоился:
– Правда, на двоих у неё не хватит яда…
В ту ночь я не заметил, как он ушёл. Он ускользнул неслышно. Когда я наконец нагнал его, он шёл быстрым, решительным шагом.
– А, это ты… – сказал он только. И взял меня за руку.
Но что-то его тревожило.
– Напрасно ты идёшь со мной. Тебе будет больно на меня смотреть. Тебе покажется, будто я умираю, но это неправда…
Я молчал.
– Видишь ли… это очень далеко. Моё тело слишком тяжёлое. Мне его не унести.
Я молчал.
– Но это всё равно что сбросить старую оболочку. Тут нет ничего печального…
Я молчал.
Он немного пал духом. Но всё-таки сделал ещё одно усилие:
– Знаешь, будет очень славно. Я тоже стану смотреть на звёзды. И все звёзды будут точно старые колодцы со скрипучим воротом. И каждая даст мне напиться…
Я молчал.
– Подумай, как забавно! У тебя будет пятьсот миллионов бубенцов, а у меня – пятьсот миллионов родников…