Атлант расправил плечи - Айн Рэнд (1997)
-
Год:1997
-
Название:Атлант расправил плечи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Костыгин Дмитрий Валентинович
-
Издательство:Культ-информ-пресс
-
Страниц:854
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Атлант расправил плечи - Айн Рэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он приостановился на пороге. Они стояли и смотрели на его лицо и на открытую дверь за ним. На их лицах отражались страх и хитрость — выражение людей, шантажирующих чужой добродетелью, которое он уже научился узнавать. Неужели они еще надеются добиться своего, взывая к его жалости, завлечь в ловушку? А ведь этого так легко избежать — достаточно сделать всего шаг назад.
Они возлагали все надежды на его жалость и боялись его гнева; они даже не осмеливались представить себе третью возможность: его безразличие.
— Что она здесь делает? — спросил он, повернувшись к матери, голос его прозвучал ровно и бесстрастно.
— Лилиан живет здесь со времени развода, — обороняясь, ответила она. — Я ведь не могла допустить, чтобы она умерла с голоду на улице, правда?
На лице матери появилось смешанное выражение мольбы, будто она умоляла его не бить ее по лицу, и торжества, будто она сумела ударить по лицу его. Он понял, почему она приютила Лилиан — отнюдь не из сострадания — между ней и Лилиан никогда не было особой любви, их объединяло желание отомстить ему, — а из тайного удовольствия тратить его деньги на его бывшую жену, которую он отказался содержать.
Голова Лилиан склонилась в приветственном поклоне, с испытующей скромной и в то же время вызывающей улыбкой. Он не сделал попытки не заметить ее, лишь посмотрел на нее в упор, как будто видел ее насквозь, но ее присутствие не отложилось в его сознании. Ничего не сказав, он закрыл дверь и вступил в комнату.
Мать испустила тихий вздох облегчения, поспешно опустилась на ближайший стул и, нервничая, наблюдала, последует ли он ее примеру.
— Так что же ты хотела? — спросил он, усаживаясь.
Мать сидела выпрямившись, в неловкой позе, голова ее была опущена, а плечи подняты.
— Пощады, Генри, — прошептала она.
— Что это значит?
— Ты не понимаешь?
— Нет.
— Что ж… — Она беспомощно развела руками. — Что ж… — Глаза ее перебегали с предмета на предмет, стремясь уйти от его внимательного взгляда. — Что ж, мне так много нужно тебе сказать, не знаю, с чего начать… Хорошо, есть одно дело, которое само по себе неважно… и не из-за него я позвала тебя…
— И что же это за дело?
— Дело? Наши денежные пособия, мое и Филиппа. Сейчас начало месяца, а из-за ареста счетов мы ничего не можем получить. Ты ведь это знаешь, да?
— Знаю.
— Хорошо. И что будем делать?
— Не знаю.
— Я имею в виду, что ты собираешься делать с этим арестом?
— Ничего.
Мать уставилась на него, словно считая секунды в ожидании ответа:
— Ничего, Генри?
— У меня нет возможности что-то сделать.
Они следили за его лицом с напряженным, ищущим вниманием, и он чувствовал, что мать сказала ему правду, ее волновали не эти сиюминутные финансовые затруднения, они служили своего рода символом куда более широкого круга проблем.
— Но, Генри, нам приходится туго.
— Мне тоже.
— Но разве ты не можешь послать немного наличных или чего-нибудь еще?
— Меня не предупредили и не дали времени получить наличные.
— Тогда… Послушай, Генри, все случилось так неожиданно, это испугало людей — нам не хотят продавать в кредит, пока ты не скажешь. Я считаю, что они хотят, чтобы ты подписал кредитную квитанцию или что-то в этом духе. Так ты поговоришь с ними и уладишь все это?
— Нет, я не буду этого делать.
— Не будешь? — У нее вырвался вздох удивления. — Почему?
— Я не принимаю на себя обязательств, которые не смогу выполнить.
— Что это значит?
— Я не могу принять на себя долги, которые не смогу оплатить.
— Что значит — не сможешь? Постановление — это только формальность, временное явление, это всем известно!
— Разве? А мне нет.
— Но, Генри… счета из магазина! Ты что, не уверен, что сможешь их оплатить, ты-то, со всеми твоими миллионами?
— Я не буду обманывать владельцев магазинов, уверяя, что у меня есть деньги.
Отзывы о книге Атлант расправил плечи (2 шт.)