Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия
-
Название:Жена на одну ночь. Больше не твоя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Вам то что-в таком случае желали? - шепнула мы, никак не доверяя, то что гляжу в Князя Мрака, важного в пороге мои здания. Несомненно, некто определения никак не обладает об этом, то что пред ним его прежняя супруга во собственном подлинном виде.
- Безусловно. Вам, - бухнул некто также осекся. - В Таком Случае имеется, заметить вам! Во городке только лишь также бесед, то что об благодетельнице. Мы принял решение...проведать вам, - Государь таким образом с жадностью проглотил в крайнем слове, будто никак не употреблял ряд суток. Знакомства.
Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ладно, — нехотя согласился он. — Раз ты хочешь прогулку, будет тебе прогулка. Гард, скройся и держись рядом, — приказал он, вылезая из седла. Взяв меня за талию, спустил и свою любимую супругу. Как-то неуверенно отряхнулся и шагнул вперед. Я засеменила рядом. Мы оказались на окраинной улице, но чем дальше, тем ближе подходили к сердцу города. Я с интересом крутила головой по сторонам, рассматривая необычную архитектуру зданий. Черный неотёсанный камень и вытянутые к центру крыши выглядели очень уж необычно. Будто кто-то взял крышу пальцами и вытянул вверх, сделав ее похожей на остроконечную шляпу. Строгий готический стиль придавал городку мрачности и загадочности. Чем ближе мы подходили к центру города, тем больше людей встречали на своем пути.
Я поксилась на Дэйрона. Нам нужно поговорить. Я должна обсудить с ним все, что услышала от Грега. Но ведь нельзя просто взять и вывалить на человека подобные новости, как горячую смолу. Нужно подготовить почву, улучить удачный момент.
Глава 34
— Дэй, я проголодалась, — сообщила я мужу. Он словно чувствовал себя не в своей тарелке. Передергивал плечами, бросал хмурые взгляды по сторонам и без конца менял положение рук: то прятал их в карманах, то складывал на груди. Вот сразу видно: не привык мужчина гулять с девушками. — Давай зайдем куда-нибудь, пообедаем, — я взяла супруга под руку, зафиксировав его непослушную конечность.
— Давай, — тягостно вздохнул Дэйрон, словно я ему руки выкручиваю своими просьбами.
— Что с тобой? — я чуть придержала супруга. Мы ведь гуляем, а не на поезд опаздываем. — Что не так, Дэй?
— Меня здесь не любят, — признался он. — Я тоже не любитель общения с народом.
— Дэй, никто не обращает на нас внимания, — мягко заметила я. — Расслабься. Уверена, люди понятия не имеют, кто мы такие. Посмотри, все заняты своей жизнью, им не до нас.
Князь всмотрелся в прохожих. Они бежали по своим делам, общались, совершали покупки. Чем ближе мы подходили к рыночной площади, тем чаще нам попадались фокусники, лавки со сладостями и пристающие к прохожим шуты. Людям было гораздо интереснее смотреть на них, чем интересоваться нашей неприметной парой.
— Красавица, давай погадаю! — крикнула мне бойкая девушка-зазывала. — Покажи ладошку, погадаю немножко, все радости — горести рассмотрю, все тебе, красавица, расскажу!
— А давай, — рассмеялась я, остановившись возле нее. Внешне девушка вовсе не походила на привычную земную цыганку. Одета также, как и все остальные, с длинной светлой косой и искренней светлой улыбкой.
— Алекс, — протянул Дэйрон, — зачем тебе эта ерунда?
Я не стала ничего ему объяснять. Это же мечта детства — пообщаться с гадалкой.
— Что скажешь? — протянула девушке свою ладонь. Она взяла ее и принялась рассматривать линии на моей руке.
— Хм… — выдала она многозначительное. — Линия жизни одно говорит, а линия души наперекор ей ползет, — выдала гадалка, и мое веселье вмиг испарилось. — Линия любви бурным рисунком вьется. Сердце любовью полнится, да только… — она вдруг запнулась. — Впервые такое вижу, — нахмурилась гадалка. — Будто два человека соединились воедино. Линия жизни дальше идет, а любовь исчезла, будто мечом ее обрубили. Грубо, насильно, против воли твоей злодей действует. Вижу линию силы. Много бороться тебе предстоит, красавица. Линия любви с властью переплетена. Вижу в твоей судьбе мужчину. Женатого, — выделила она, резко поменяв тему. Мы с Дэйроном удивленно переглянулись. — Семью ты разобьешь, красавица. Соблазнишь чужого мужа и из семьи уведешь, — прозвучало с грозным осуждением. Но вовсе не упреки гадалки меня пугали, а тот мрачный взгляд, которым меня сверлил Дэйрон.
— Это невозможно… — попыталась возразить я.
— Боги не могут ошибаться! — выплюнула гадалка с презрением и отшвырнула мою руку. — Иди давай!
— Повежливее, уличная мошенница! — приструнил ее Дэйрон. — За такие слова можно и по шее получить!
Отзывы о книге Жена на одну ночь. Больше не твоя (8 шт.)