Жених ее подруги - Рид Мишель (2009)
-
Год:2009
-
Название:Жених ее подруги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Браславская В.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:46
-
ISBN:978-0-373-12756-6, 978-5-05-007071-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В следствие этого ныне Лиззи покорливо надевала замечательное одежда, пробуя в одно и тоже время убить непокорную прядь волос, которая не переставала падать на лоб.
Взглянув на себя в зеркало, Лиззи испугалась. Одежда топорщилось абсолютно не в тех пространствах, где надо, и его сероватый краска безусловно не подходил к ее белой коже. Уже не в 1-ый один за собственную жизнь Лиззи пожалела, собственно что не появилась подобный же изящной, как Бианка, которой шли всевозможные имиджи. Хоть тут Лиззи имела возможность не беспокоиться.
Жених ее подруги - Рид Мишель читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если тебя это так сильно задевает, то почему ты не воспользуешься своим традиционным приемом и не поменяешь жену… на более опытную?
— Меня это не задевает, — ответил Люк. — И это не я заменил Бианку, как ты изволила выразиться. Она сама от меня сбежала.
— Прекрасно, — буркнула Лиззи, пытаясь сдержать слезы. Ей тяжела была мысль о том, что она бы здесь не сидела, если бы Бианка не бросила Люка.
Бианка, его первый выбор!..
— Ну, что ж… — Лиззи встала и начала собирать упавшие листы только потому, что ей нужно было что-то делать. — Я такая, какая есть, и ты такой, какой есть. Бесполезно притворяться, что этот глупый брак приведет к чему-либо путному. Но я не могу зарыть голову в песок и делать вид, что у меня найдутся силы каждый раз тебя останавливать. Мы оба знаем — мне это слишком нравится!
— Элизабет…
— Нет! — воскликнула она. — Замолчи! Я не выдержу еще одно твое умное замечание. Только не сейчас.
— Я не собирался…
— Еще как собирался! По-другому ты просто не умеешь. Я не знаю, как общаться с такими мужчинами, как ты. И это усложняет и без того тяжелую ситуацию.
— Думаешь, я знаю, как управляться с тобой?! — выпалил Люк в ответ. — Я еще никогда не встречал такую женщину, как ты! С одной стороны, мягкая, нежная и ранимая, а с другой — страстная и своенравная.
— Теперь ты знаешь, почему, — сказала Лиззи и положила бумаги на стол.
— Да, я знаю. Ты девственница…
— Загнанная силой в брак, как в ловушку.
— Но с мужчиной, которого ты хочешь.
Лиззи замолчала. На это у нее не было возражений.
— Я не собираюсь верить в иллюзию, что ты тоже хочешь меня, — пробормотала она и начала искать свои туфли, которые, как назло, куда-то запропастились. — По твоим собственным словам, ты никогда не охотишься, а я уже здесь. Но не думай, что меня устроит такой расклад. И тот факт, что мне не дали право выбрать, кому отдать свою девственность, ранит даже сильнее, чем твоя реакция на эту новость. Ты ведешь себя так, будто я могу заразить тебя какой-то страшной болезнью.
— Извини, если я заставил тебя так думать. Просто… ты удивила меня, — тихо сказал Люк.
Я сама себя удивила, подумала Лиззи. Нужно было держать язык за зубами.
— И если секс для тебя так важен, то мы можем с этого момента действовать более медленно, — добавил он.
Теперь Люк даже не хочет иметь со мной интимные отношения, отчаялась Лиззи.
— Спасибо, — ответила она с холодной вежливостью.
Сигнал пилота о том, что нужно сесть и застегнуть ремни безопасности, спас Лиззи от надвигавшейся истерики. Вместо того чтобы рухнуть на пол и залиться слезами, она вернулась на свое место и уставилась в иллюминатор.
Мужской голос объявил:
— Мы приземлимся через пять минут, Люк. Санто уже ждет вас с машиной.
Люк занял свое кресло. Они не смотрели друг на друга, а тишина, воцарившаяся в салоне, была просто зловещей.
Однако его рука неизменно лежала на спине Лиззи, когда они сходили с трапа самолета. Формальности, думала она, кругом одни формальности. Неподалеку их ждал водитель, Санто, который встретил их лучезарной улыбкой.
— А ты говорил, что на острове живут только пеликаны, — заметила Лиззи, наблюдая за отплывающими от берега яхтами.
Люк хранил молчание несколько секунд, что еще больше усугубило напряжение между ними.
— Это был сарказм, — наконец ответил он.
У Лиззи разбилась последняя надежда на то, что их отношения смогут вернуться в нормальное русло. Поэтому она молча села в машину и с вялым энтузиазмом начала разглядывать пейзаж за окнами. Вскоре они подъехали к небольшому уютному домику, и тогда Лиззи подумала: может, он и Бианку хотел сюда привезти?
Прекрати, приказала она себе. Какой смысл мучить себя? Ведь дела и без того пребывают не в самом хорошем состоянии.