Невеста Демона - Светлана Владимировна Жданова (2011)
-
Год:2011
-
Название:Невеста Демона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Альфа-книга
-
Страниц:362
-
ISBN:978-5-9922-0796-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ну, они в данный момент у меня потанцуют. Станут аристократия, как будить умиротворенно дрыхнувших на ветках злостных принцесс с волшебными возможностями.
Я уже и файрбол изготовила, когда взяла в толк собственно что что-нибудь с ними не так. Фирма разместилась напрямик подо мной, в следствие этого я имела честь видеть лишь только их маковки, но и сего хватило.»
Невеста Демона - Светлана Владимировна Жданова читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Детки во дворе бегают, мужу твоему мешают. А он дров на зиму мне наколоть вызвался. Как спозаранку проснулся, все что-то делает. Крышу мне залатал, забор поправил, наличники да ставни починил. И все ладно так у него получается. Детей опять же не гонит, а к делу приставляет. Говорит - пусть учатся. Хороший он у тебя, деловитый.
- Хороший, - согласилась я, сворачивая блин, смазанный маслом и медом. - Только он мне не муж.
- Ну да. Я же совсем забыла, что ты магичка.
Я поперхнулась и удивленно уставилась на Марфу, лепящую мои любимые пельмени. Заметив мое недоумение, она пояснила:
- Вам же не обязательно замуж выходить. Это нам, деревенским, если не девицей под венец пошла, на всю округу слава. По гроб гулящей звать будут.
Капли жирного масла и липкого меда пропитали уж весь ворот, и только тогда я обратила внимание на плачевное состояние своего наряда. Закрыв рот и отложив надкушенный блин, я убрала пятна с помощью магии.
- Не знаю, о чем вы подумали, но мы с Данте просто друзья. Как бы это объяснить? - на мгновенье задумалась я. - Он брат моего жениха.
- Ну, не знаю… - вздохнула женщина. - То, как вы смотрите друг на друга, мало вяжется с твоими словами, девочка. Ты же с него глаз не сводишь. А он с тебя.
- Я не свожу, потому что любоваться этим рогатым чудом можно до бесконечности. - И с чего оправдываюсь? - Асуры все такие хорошенькие. А он… если со мной что случится, ему братья такое устроят, мой женишок уж подавно. Со мной ведь надо держать ухо востро, и отвернуться не успеешь - я уже в новую авантюру вляпалась.
- Как знаешь. Можешь, конечно, продолжать тешить себя такими мыслями. Только как дальше жить будешь, если за его брата замуж собралась? Видишь ты это или нет, но он любит тебя.
- С чего вы взяли? - Сердце пропускало уже который удар.
- В глазах у него это появляется, стоит тебе отвернуться. Такой же дуралей, как и ты.
- Лучше бы вам это показалось, Марфа. - Я опустила голову на сложенные на столе руки. - Ведь ничего хорошего из этого не получится. Сейчас мой выбор хотя бы очевиден. Ну как я могла так умудриться? Любить двоих - это же просто абсурд. Но я люблю.
Проглотив ком в горле, я потерла руками лицо, призывая себя к порядку. Нечего плакать.
"Феникс", - позвала я единственного, кто меня понимал.
"Терпи", - отозвался он.
Встав, я отправилась на розыск своего пропавшего друга. Только друга.
Выглянув из-за угла дома, я прикрыла рот рукой, так захотелось рассмеяться. Данте весело покрошил в щепки, наверное, пол-леса, а теперь складывал все это у стенки сарая. Но не это вызвало у меня приступ истерии, а то, как он раздраженно махал хвостом под откровенными взглядами пяти молоденьких девиц, следивших за ним с той стороны забора. О, как я их понимала, демон был оглушительно хорош. В одних только брюках и заляпанных грязью сапогах, с растрепанной ярко-синей шевелюрой и провокационной дорожкой коротких темных волосков по позвоночнику.
- Чертенок, ты снова развлекаешь местных дам?
Данте обернулся и окинул меня оценивающим взглядом. Потом ухмыльнулся, показав самые кончики клыков.
- Проснулась, наконец.
- Тебя тоже с добрым утром.
- У кого утро, а кому полдень. - Уложив последнее полено, он нарочито медленно подошел ко мне и подхватил на руки, так что мои колени упирались ему в живот, а руки сами собой легли на сильные плечи. - Ну, готова идти крушить новое королевство?
- Я - да. А ты - нет. Ну-ка посмотри на себя, чучело огородное. Куда я с тобой таким пойду. Что ты вообще здесь делаешь?
- Выполняю твое поручение, моя госпожа, - улыбнулся он. Хорошо не стою, иначе коленки бы подогнулись. - Ты хотела помочь Марфе. Я сделал, что мог.
- Только о бесплатном шоу для половины деревни речи не было, - кивнула я в сторону забора.
- Так пусть смотрят, жалко что ли.
- А русалкам было жалко?