Не смыкая глаз - Эйприл Доусон (2019)
-
Год:2019
-
Название:Не смыкая глаз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Сибуль
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:34
-
ISBN:978-5-04-110692-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не смыкая глаз - Эйприл Доусон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Какой ссоре? – растерянно спрашиваю я. До меня никак не доходит, почему Эддисон так злится, но по ее репликам начинаю понимать, что это связано с каким-то событием в прошлом.
Звонок в дверь прерывает наш разговор, и, чтобы перевести дыхание, я иду открывать.
– Кэрри! – вопит Мира и поднимает две бутылки шампанского в воздух.
И пусть я не из тех девушек, что визжат и прыгают, когда происходит нечто крышесносное, сейчас не могу удержаться от того, чтобы не упасть в объятия подруги. Мы крепко обнимаемся, и я вдыхаю ее ванильный аромат. После неприятного разговора с Эдди мне нужен человек, который не имеет ничего против моей персоны.
– Что ты тут делаешь?
– Ты хотела вернуть свои вещи, а я, вся такая сексуальная, прилагаюсь к ним, – хихикает подруга и отстраняется, чтобы внимательно посмотреть на меня. – Ты выглядишь ужасно! – серьезно произносит она, и мне остается лишь закатить глаза.
– Если бы я брала по доллару за каждую такую фразу, уже невероятно разбогатела бы.
– Я не пытаюсь тебя задеть, дорогая.
Позади Миранды раздается кашель, и я замечаю грузчиков с моим винтажным комодом.
– Извините, парни, я давно не обнималась с этой девушкой.
Мне остается лишь покачать головой, а у рабочих распахиваются глаза, и они странно поглядывают на нас. Я бы сказала, двусмысленно. Поэтому быстро отхожу в сторону, пропуская их внутрь.
– Привет, ребята. Это…
– Мира? – осторожно спрашивает Эддисон и делает шаг к нам.
– Мишка Эдди? Точно! – Теперь подруга радостно сжимает в объятиях Эддисон. – Боже мой! Сколько лет прошло? Года два?
– Примерно, – улыбается моя соседка и вся светится.
– Ты все еще работаешь на… – Эддисон замолкает и смотрит на Грейс. – Могу я представить свою подругу Грейс?
Миранда пару раз моргает, но не удивляется смене темы, а протягивает Грейс, которая уже спустилась с лестницы и присоединилась к нам, свою руку.
– Дамы, куда это отнести? – пыхтя, интересуется один из грузчиков.
– Ах, да. Извините. Пройдемте со мной.
Я веду рабочих в свою комнату и показываю, куда можно поставить комод.
– Эту штуку мы не разбирали, она небольшая, и нам удалось без проблем перевезти ее в грузовике.
– А что насчет остальной мебели?
– Ее пришлось разобрать.
– Понятно, думаю, я сама смогу все собрать. Начну с кровати и потом двинусь дальше.
Порываюсь выйти из комнаты, и тут ко мне обращается один из грузчиков.
– Мы не взяли кровать.
– Что значит?.. – Стоп. Кровать, в которой барахтались эти двое. Да на кой черт она мне сдалась. – Ясно. Тогда об этом нужно позаботиться в первую очередь. Спасибо, что сообщили.
– Сейчас мы принесем все остальное.
– Черт, – бормочу я, возвращаясь в гостиную.
– Что такое? – спрашивает Грейс, глядя на меня. – Парни соберут мебель? – тут же задает вопрос Мире, которая в данный момент болтает с Эдди.
– Нет, к сожалению, нет. Им нужно уйти, но мы и сами должны справиться.
– Надеюсь, – бормочу я, окончательно расстраиваясь, ведь у меня два шкафа для одежды, куча коробок со шмотками и безделушками, да еще спать совершенно негде.
– У меня не будет кровати, – сообщаю окружающим. Произнесенные вслух, эти слова звучат просто ужасно, они словно удар под дых. Я с болью понимаю, что от моей прошлой жизни, если не считать пары фотографий и воспоминаний, мало что осталось. Хоть и стараюсь держать себя в руках, но сейчас с удовольствием направилась бы в свою комнату, чтобы спокойно порыдать.
– Не волнуйся, дорогая, я знаю, что творил мой придурочный брат в вашей кровати. Я заказала тебе новую, такой же модели, но другого цвета. Ее доставят на этот адрес. Расходы, естественно, взял на себя Робб, как и на грузчиков, шампанское и вещички.
– Вещички? – Миранда вытаскивает из кучи ящиков пакет с логотипом Victoria’s Secret. – Белье? – скептично интересуюсь я. К чему оно?