Античная драма - Софокл, Еврипид (1970)
-
Год:1970
-
Название:Античная драма
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Апт Соломон Константинович, Шервинский Сергей Васильевич, Позняков Николай Сергеевич, Анненский Иннокентий Федорович, Пиотровский Адриан Иванович, Ошеров Сергей Александрович, Артюшков Алексей Владимирович
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:286
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Античная драма - Софокл, Еврипид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Так опутали заботы! Душу рвут на части мне!
Любовь и сожаленье к ней, волненье из-за свадьбы той
И стыд перед отцом: он до сих пор с такою легкостью
Давал мне делать, что хочу! Беда! Ему ль противиться?
Как быть? Не знаю!
Мисида
Чем-то — ох! — «не знаю» это кончится?
Однако надо бы теперь ему с ней побеседовать,
А то, пожалуй, мне о ней поговорить с ним. Ведь когда
В смятенье дух, от пустяка туда-сюда он мечется!
Памфил
Кто это говорит? Привет тебе, Мисида.
Мисида
Мой привет
Тебе, Памфил.
Памфил
Что, как она?
Мисида
Что спрашивать тут? Мучится
От боли, да и тем еще бедняжка озабочена,
Что нынче брак назначен.
Вот и страшно ей, что ты ее
Покинешь.
Памфил
Гм… Могу ли это сделать я?
Не допущу бедняжку быть обманутой
Из-за меня. Она мне душу и всю жизнь
Доверила, я ею дорожил в душе,
Как дорожат женой своей любимою.
В порядочных она и честных правилах.
Воспитана. Позволю ль, чтоб от бедности
Она переменила поведение? Нет! Нет!
Мисида
Да будь в тебе все дело, страха нет,
Сумеешь ли ты справиться с насилием?
Вот в чем вопрос.
Памфил
Да так ли малодушен я,
Бесчеловечен и неблагодарен, дик,
Что даже ни привычка, ни любовь, ни стыд
Мне не помогут верность сохранить?
Мисида
Одно
Я знаю: заслужила то она вполне,
Чтоб помнил ты о ней.
Памфил
Мисида! Помнить мне? Ведь до сих пор еще запечатлелися
Во мне слова Хрисиды о Гликерии. Уж перед самой смертью позвала меня,
Иду. Вас удалила. Мы одни. Она «Памфил! — сказала, — видишь красоту ее
И юность? Для тебя не тайна, ей они
Опасны: с ними сохранить трудненько ей
Стыдливость и при этом в нищету не власть.
Молю и заклинаю всей душой твоей
И честностью: ее ты, одинокую,
Не брось! Не покидай ее, прошу тебя!
Как брата, полюбила я тебя. Она
Тебя ценила выше всех людей всегда,
Во всем была всегда тебе покорною:
Так будь же ей отец, защитник, муж и друг.
Тебе вверяю наше все имущество».
Соединяет руки нам, и тотчас же
Настала смерть. Я принял — и что принял я.
То сохраню.
Мисида
Надеюсь.
Памфил
Но ты от нее зачем же
Уходишь?
Мисида
Бабку звать.
Памфил
Тогда скорей. Да вот что, слышишь:
Ни слова ей о свадьбе. Да еще к болезни…
Мисида
Слышу.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Харин, Биррия, Памфил.
Харин
Правда ль это? За Памфила выдают ее сегодня?
Биррия
Да.
Харин
Ты как узнал?
Биррия
От Дава я слыхал на форуме.
Харин
Беда моя! Несчастие! Насколько до сих пор мой дух