Античная драма - Софокл, Еврипид (1970)
-
Год:1970
-
Название:Античная драма
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Апт Соломон Константинович, Шервинский Сергей Васильевич, Позняков Николай Сергеевич, Анненский Иннокентий Федорович, Пиотровский Адриан Иванович, Ошеров Сергей Александрович, Артюшков Алексей Владимирович
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:286
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Античная драма - Софокл, Еврипид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Менехм I
А куда мне возвращаться?
Столовая Щетка
А туда, где чинят плащ.
Менехм I
Что за плащ?
Столовая Щетка
Я умолкаю. Ты чего ж не говоришь?
Матрона
Что ж мне говорить, несчастной!
Менехм I
Чем несчастна ты, скажи?
Может, раб или рабыня провинились пред тобой,
Нагрубили? Отвечай же. Я задам им.
Матрона
Чепуха.
Менехм I
Ты меня своей печалью огорчаешь.
Матрона
Чепуха.
Менехм I
На кого-нибудь ты дома рассердилась?
Матрона
Чепуха.
Менехм I
Уж не на меня ль сердита?
Матрона
Вот теперь не чепуха.
Менехм I
Но ни в чем я не виновен.
Матрона
Это снова чепуха.
Столовая Щетка
(Менехму)
Вот теперь небось не будешь бегать без меня на пир
И не будешь в пьяном виде издеваться надо мной.
Менехм I
На пиру и не бывал я, даже в дом не заходил.
Столовая Щетка
Не был, говоришь?
Менехм I
Конечно.
Столовая Щетка
Не был, а? Каков наглец!
Что же, я тебя не видел перед дверью и в венке?
Иль, по-твоему, меня ты сумасшедшим неназвал,
Говоря, что ты приезжий и со мною не знаком?
Менехм I
Да с тех пор, как мы расстались, я сюда не приходил.
Столовая Щетка
Ладно, думал ты, наверно, что тебе не отомщу.
Все твоей жене сказал я.
Менехм I
Что сказал?
Столовая Щетка
Не помню что
Ты б ее спросил.
Менехм I
В чем дело? Что тебе он рассказал?
Ты молчишь? Ты мне не скажешь?
Матрона
Будто ты не знаешь сам? Ну, к чему вопросы?
Менехм I
Знал бы, так не спрашивал.
Столовая Щетка
Наглец!
Сколько хочешь притворяйся, все равно не сможешь скрыть.
Рассказал я все, как было,
Менехм I
Что?
Матрона
Коль так бесстыден ты
И сознаться сам не хочешь, ну, так выслушай меня
И узнаешь, что сказал он, чем меня он огорчил.
У меня ведь плащ украли.
Менехм I
Плащ украли у меня?
Столовая Щетка
Изворотлив же мерзавец! У нее, не у тебя!
Если б у тебя украли, плащ на месте бы лежал.
Менехм I
(Щетке)
Прочь пошел!
(Жене.)