Knigionline.co » Наука, Образование » Осада и оборона крепостей. Двадцать два столетия осадного вооружения

Осада и оборона крепостей. Двадцать два столетия осадного вооружения - Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк (2009)

Осада и оборона крепостей. Двадцать два столетия осадного вооружения
Книга написана популярным французом, реставратором и архитектурным историком, который на примере классической крепости из Европы, названной им Ла Рош-Пон, рассказывает об этапах развития защитных сооружений и оружия для осады в течение более чем двадцати столетий истории. Кроме этого, автор раскрывает детали политических игр, интриг тех времён, особенности религиозных конфликтов. Также раскрыты такие темы, как: особенности возведения фортификаций, разновидности оборонительных и атакующих действий на крепостных стенах, развитие вооружения войск с обеих сторон, а также тактические рисунки боевых действий. Нужно отметить, что повествование ведётся не сухо, а весьма увлекательно - на уровне художественного романа. Это издание признано мировым сообществом выдающимся примером произведения об истории искусства войны. Также в книге достаточно много иллюстраций, схем и чертежей, и присутствует словарь терминов.

Осада и оборона крепостей. Двадцать два столетия осадного вооружения - Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наступил полдень, а среди беглецов продолжало царить замешательство. Потом снова послышались те же странные звуки, которые так встревожили несчастных обитателей Ое на рассвете; и берег напротив скалы покрылся множеством светловолосых воинов, разбитых на несколько отрядов, и все были вооружены. Они стали переправляться через реку и рассаживаться в ряд на берегу под обрывом. Потом пленник, уже выступавший до этого, приблизился в одиночку к лесу и, когда его можно было услышать, произнес: «Друзья мои, братья мои, сейчас на вас нападут, а нас убьют на ваших глазах. Пожалейте сами себя, пожалейте и нас. Спуститесь к светловолосым людям; они не причинят вам никакого зла; они отнеслись уважительно к вашим домам и женщинам, которые попали к ним в руки. Не думайте, что сможете защититься, – они перебьют вас своим острым оружием!» При этом последнем призыве беглецы умолкли, и поднялся один из жителей долины, который с утра не произнес ни единого слова. Это был невысокий, крепкого сложения человек со смуглой кожей и кудрявыми волосами; он был хорошо известен как искусный плотник, и самые лучшие лодки были произведением его рук. «Больше нет времени для споров, – произнес он. – Пусть те, кто хочет оставаться в долине, выйдут из зарослей, а остальные как можно быстрее спрячутся в глубине леса. Они смогут убежать вместе со своими семьями; ведь чужеземцы не знают, сколько нас здесь. Что до меня, то я останусь там, где родился». Много людей собралось вокруг плотника с восклицаниями, в сопровождении своих жен и детей; и все вместе, не задерживаясь ни на минуту, предстали перед войском чужеземцев. «Мы вернемся в свои жилища» – вот все, что сказал плотник пленному переводчику, и потом они двинулись вперед к небольшому лагерю.

У многих в руках были луки и каменные топоры. «Бросьте оружие, – сказал пленный. – Бросьте свое оружие, оно вам больше не понадобится». Захватчики, занявшие позиции на берегу, разделившись на две группы, быстро взбирались вверх по склонам скалистого берега справа и слева; так что через несколько минут плотник и его компаньоны были окружены неисчислимой толпой, которая рассекла массу беглецов, разбила их на мелкие группы и отобрала то немногое оружие, которое все еще сохраняли у себя некоторые.

Чужеземцы смеялись, прыгали и прислонялись челом к груди жителей долины в знак своей доброй воли. И несколько сот местных жителей побрели вниз к реке в окружении своих новых гостей. Там их заставили рассесться по лодкам, и они вернулись в свои дома, которые оказались полностью разграбленными. Многие из хижин оставались пустыми, и пришельцы стали их хозяевами, не особенно заботясь об уважении к местным жителям и к тому, что с ними стало.

Глава 2

Оппидум

Спустя два столетия земля Ое обрела новый облик, а ее название изменилось. Теперь ее именовали долиной Авона.

Прекрасные поля, дававшие возможность пасти стада, устилали ковром склон пограничного холма; а внизу, в долине, зрел урожай ячменя и ржи. Водоразделы все еще были покрыты лесами, а повсюду среди лугов виднелись деревянные дома, окруженные оградами-палисадами, раскрашенными в яркие цвета.

Омуты малой речки были осушены, а на самом верху скалистого берега четко вырисовывался на фоне неба откос Оппидума, господствовавшего над долиной и двумя реками. История его происхождения такова.

Вскоре после вторжения светловолосого народа (здесь – кельтов. – Ред.) бежавшие в леса прежние обитатели долины появились вновь, на этот раз в сопровождении огромного количества людей того же племени, и как-то на рассвете с огромной яростью и громкими криками набросились на чужеземцев.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий