Алиса в Тиндерландии - Дорон Хакам (2018)
-
Год:2018
-
Название:Алиса в Тиндерландии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаль Шварц
-
Издательство:Самиздат Оглавление
-
Страниц:31
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Алиса в Тиндерландии - Дорон Хакам читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Она и впрямь классная, твоя подруга, однако легко поддаётся дрессировке. Каждый раз, когда я протягиваю руку к своему стакану, она умолкает.
Затем он обратился ко мне: "Ни за какой глоток я бы не согласился пропустить твои перлы." И он улыбнулся такой нахальной улыбкой и на миг опустил глаза, будто бы он скромничает и удивлён произведенному впечатлению. Он не особо старался показать, что это лишь игра. Совершенно случайно, а может, из-за происходящего, один из моих пальцев оказался между моих зубов, которые слегка прикусили нежное место рядом с ногтем. Как фокусник из шляпы, от достал из невидимого кармана две маленькие горькие шоколадки с марципаном и нежным ликёром. Мой любимый шоколад. Клянусь! И пока Алона вежливо отказывалась за нас обеих, я уже представила, как этот шоколад тает у меня во рту, наполняя меня тёплой волной удовольствия, как страстное желание после алкоголя.
Мы втроём молча оценивали ситуацию, нейтрально улыбаясь. Такой улыбкой, которая бывает, когда мысли бродят где-то далеко. Про такие ситуации говорят "я бы многое отдала, чтоб прочитать его мысли". Юваль продолжил с того места, где закончил: ".. это пульт управления, …, – он посмотрел на стакан в своей руке, – … и когда я поднимаю стакан,… – он вдруг придвинулся ко мне, уставившись мне прямо в глаза, как заклинатель змей, его рукав натянулся, и я вновь заметила мощные мышцы. Прямо как я люблю! -…твой голос затихает", – и он заговорил тихо, почти шёпотом, и на границе чувственной хрипоты взял мою ладонь и приложил её к стакану, так что его пальцы намекнули моим кое на что. Я пригубила. Это был коньяк. Идеально. Я почувствовала, как краска заливает мне лицо и тёплая волна спускается по телу, в обратном направлении, от груди, в область паха, вместе со стыдом перед Алоной, которая видит сейчас, как на её глазах пудель, который только что лаял, а сейчас был поглажен, высунув язык просит ещё.
3.
"Сейчас посмотрим, чем ещё этот пульт может управлять." Предыдущий успех и покорность, что овладела мной, подбодрили его. Всё должно быть совсем по-другому. Я -покорна и послушна, как загипнотизированная. И это я на него орала несколько минут назад? Так, я должна перехватить инициативу, правда не знаю, как. Я вижу, как он медленно подносит стакан к моему лицу, и вот уже моя рука держит стакан, а его рука едва касается моей дрожащей руки, пока он говорит. Такое ощущение, будто мы с ним одни на всём белом свете и знакомы давным-давно, а не пару минут, с тех пор как он подсел к нам за столик без приглашения. Я чувствую, как его ступня ласкает мою, и вдруг с силой к ней прижимается, в то время как его глаза улыбаются мне. Алона смотрит на нас и не верит своим широко раскрытым глазам, которые ещё не видели, что происходит под столом. "Что он подмешал в коньяк?"– думаю я и делаю глоток вина из своего бокала, надеясь, что вино разбавит то, что я до этого выпила.
Он на мгновение приподнял свою ступню, и я уже подумала, что можно успокоиться, однако его руки поменяли направление и потянули стакан, что я держала в своей руке, к его губам. А после стакана и меня. Я чувствовала, как большие пальцы его ступней ласкают мою оголённую голень. Я вновь покраснела. Я была уверена, что посетители ресторана замечают каждое моё движение, будто я на большом экране. Кровь хлынула мне в голову. Так, всё! Надо срочно прийти в себя. Однако головокружение сбило меня с толку. Я хоть духами побрызгалась? Боже, дай мне смелости. Так, сейчас немедленно встаю и закатываю ему звонкую пощёчину, как в кино. А ещё лучше насильно его целую по-французски, прямо при всех, чтоб он со стыда сдох.