Калевала - Автор Неизвестен (1977)
-
Год:1977
-
Название:Калевала
-
Автор:
-
Жанр:---
-
Серия:
-
Оригинал:Финский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бельский Леонид Петрович
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:223
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Калевала» — это величественный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен , «который работает для блага грядущих поколений» — надежда и любовь обычного народа. Во множестве народных рун он запечатлился именно таким.
Вступительная статья - Мариэтта Шагинян, перевод с финского языка - Л.Бельский. Рисунки - А. Галлен-Каллела.
Калевала - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сходят в низменность долины
Сотни тех, что носят вымя,
Сходит тысяча рогатых;
515На полях там много хлеба,
В долах множество запасов,
По лесам ольховым — пашни,
По ручьям — ячмень богатый,
Там овес промеж утесов,
520По прибрежьям рек — пшеница,
Деньги там в огромных грудах,
Там монеты — мелкий щебень».
Руна двадцать третья
Невесту учат и дают советы, как она должна жить замужем (1–478). — Старая нищенка рассказывает о своей жизни, как она была девушкой, как была замужем и как ушла от мужа(479–850)
Нужны девушке советы,
Поучить невесту нужно,
Кто же девицу наставит,
Кто учить невесту будет?
5Осмотар, красотка дева,
Калевы красотка-дочка,
Вразумляет ту девицу,
Ту сиротку поучает,
Как же быть ей там желанной,
10Как прожить бы с похвалою,
Быть желанной в доме мужа,
Быть хвалимой у свекрови.
Говорит слова такие
И такие речи молвит:
15«Ты, невеста, ты, сестрица,
Молодой отросток нежный!
Ты послушай, что скажу я,
Повторять тебе я буду!
Ты, цветок, идешь отсюда,
20Вдаль ты, ягодка, уходить,
Ты уйдешь, платочек пестрый,
Выйдешь, бархата ворсинка,
Из прославленного дома,
Из прекрасного жилища;
25В дом чужой войдешь, девица,
Вступишь в чуждое хозяйство.
Все в чужом дому иначе,
Все иначе в том хозяйстве:
Как пройдешь, подумай прежде,
30Пред работой поразмысли,
А не как в родных полянах,
Как у матери на поле,
Пенье было там в долинах,
Там веселье на лужайках.
35Этот дом ты покидаешь,
Забери с собой, что хочешь,
Но оставь три вещи дома:
Сны, что ты на дню видала,
Речи матери любезной
40И кадушку с свежим маслом!
Забери с собой, что хочешь,
Но оставь мешок со снами
Здешним девушкам при доме,
На краю широкой печки!
45Пенье брось на край скамейки,
К окнам — радостные песни,
Брось девичество метелке,
Шум — к оборкам одеяла,
Шалость брось к печной скамейке,
50Лень свою ты выкинь на пол!
Иль отдай подруге детства,
Брось в подол своей подружке,
Пусть несет ее в кустарник,
В рощу пусть ее забросит!
55Нравам новым научайся,
Позабудь былые нравы:
Ты забудь отцову ласку,
Чтоб тебя ласкал там свекор;
Ты поклоны делай ниже,
60Расточай слова получше!
Нравам новым научайся,
Позабудь былые нравы:
Ласку матери забудь ты,
Чтоб свекровь тебя ласкала;
65Ты поклоны делай ниже,
Расточай слова получше!
Нравам новым научайся,
Позабудь былые нравы:
Позабудь ты ласку брата,
70Чтоб тебя ласкал там деверь;
Ты поклоны делай ниже,
Расточай слова получше!
Нравам новым научайся,
Позабудь былые нравы:
75Ласку сестрину забудь ты,
Чтоб золовка там ласкала;
Ты поклоны делай ниже,
Расточай слова получше!
В продолженье целой жизни
80И пока сияет месяц,
Ты нечистых нравов бойся,
Чистоту свою храни ты!
Добродетель в доме ценят,
В добром доме чистых нравов.
85Муж пытает нрав супруги,
Лучших в ней достоинств ищет;
Важны знанья по хозяйству,
Если нет порядка в доме;
Там нуждаются в усердье,
90Где к нему сам муж негоден.
Пусть старик хоть волком будет,
Пусть медведицей старуха,
Хоть змеею деверь будет,
Хоть занозою золовка —
95Отдавай им честь такую ж,