Все места, где я плакала - Холли Борн (2020)
-
Год:2020
-
Название:Все места, где я плакала
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Елецкая
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-17-122041-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все места, где я плакала - Холли Борн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты потрясающая? – внезапно спросил он, заставив меня засмеяться.
– Ты ведь меня даже не знаешь.
– Но очень хочу узнать.
Риз смотрел на меня так, что было невозможно не поверить. И я глядела на него, не понимая, что происходит, но зная: это что-то очень важное. В моей крови бушевал алкоголь, я чувствовала эйфорию после выступления, но при этом ностальгировала по дому и была подавлена вниманием людей к моей особе.
На секунду показалось, что он вот-вот меня поцелует. Мы смотрели друг на друга именно как те люди, которые готовятся к поцелую. И это было чем-то просто сумасшедшим. Я забыла, что совсем не знаю его. Забыла, что люблю Алфи. И что такое случается только в кино.
– И как ты это понял, если мы только сегодня встретились? – спросила я, надеясь разорвать повисшее между нами напряжение.
– Я знаю, что ты это тоже чувствуешь… – Он наклонился ближе, всматриваясь в мои глаза.
Мы двигались ближе и ближе друг к другу в темноте, словно пытаясь разглядеть что-то важное. Наши губы были совсем близко, и тут… ВЖ-Ж-ЖУХ! Под нами пронесся поезд, задирая воздушным потоком мое платье. Раздался громкий гудок, и я подскочила на месте, пока Риз хохотал, удерживая свою шляпу рукой.
Момент был упущен. Даже шарм Риза не смог бы его вернуть.
– Пойдем, доведу тебя до дома. – Он приобнял меня одной рукой, и мы пошли через черноту аллей. Моя гитара болталась у него за спиной; он уже вел себя как мой бойфренд, хотя мы были знакомы всего час. Это казалось странным, но… таким правильным? Возможно. Я не была уверена. Знала лишь то, что эта ночь вышла из-под контроля.
Я спросила, какие предметы он выбрал в колледже.
– Музыка, музыкальные технологии, бизнес. Все это нужно для того, чтобы руководить группой, – ответил он.
– Ого… Ты серьезно намерен связать с этим свою жизнь. Меня родители заставили взять еще классы по психологии и английскому на всякий случай.
– Глупость какая. Тебе не нужно ничего «на всякий случай». Не с твоим талантом. – Он нежно положил руку мне на плечо. – Ты просто должна верить в себя. Эта индустрия слишком жестокая, чтобы там можно было выжить с какими-то сомнениями. Я четко вижу свою цель и упрямо иду к ней. И верю, что у меня получится. Поэтому у кого-то получается музыкальная карьера, а кто-то проваливается.
– Никогда не слышала, чтобы кто-то говорил, как ты, – сказала я, бросая на него еще один взгляд.
– Никогда не слышал, чтобы кто-то пел, как ты! – Он резко остановился и повернулся ко мне, словно был готов поцеловать.
И я позволила бы ему. Пусть хоть миллион поездов с грохотом пронесется мимо, не пошевелюсь, если он действительно меня поцелует. Но он не сделал этого. Он просто взял в руку одну из моих косичек и произнес:
– Боже, какая же ты красивая.
Я продолжала стоять, ожидая поцелуя. Сама не знала, почему, ведь в Шеффилде остался Алфи. Подул прохладный ветер, и я поежилась. Все еще ничего. Он повернулся и пошел вперед.
– Расскажи о своих родителях, – попросил он так, словно между нами только что не было самого заряженного романтического момента в моей жизни, – чем они занимаются?
И я поспешила за ним, чтобы идти рядом.
– Ну, вот мы и на месте, – сказала я, когда мы подошли к моей многоэтажке.
Он снял с себя мою гитару, намеренно передав таким образом, чтобы мы соприкоснулись пальцами.
– Пойдешь со мной на свидание? – спросил он.
Как все просто. Смущение было ему неведомо.
– Не знаю, – запнулась я, – у меня… есть кое-кто… в Шеффилде.
Я наконец-то вспомнила про Алфи.
– У тебя есть бойфренд?
– Нет… точнее, да… У меня был…
– То есть вы расстались?