Как жить роскошно и при этом не разориться - Марджори Хиллис (1937)
-
Год:1937
-
Название:Как жить роскошно и при этом не разориться
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Грудницкая
-
Издательство:ОДРИ
-
Страниц:63
-
ISBN:978-5-699-69192-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Как жить роскошно и при этом не разориться - Марджори Хиллис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Существует еще один момент, который озадачивает многих: впишется ли в бюджет наличие ребенка. Мой сентиментальный совет заключается в том, что одного надо иметь в любом случае, если вы этого хотите и уже прошли через церемонию бракосочетания. Люди, ожидающие, когда они смогут позволить себе ребенка, редко заводят его вообще – разве что случайно. На самом деле нет необходимости отправляться в лучший госпиталь (хотя я не виню вас за такое желание) или приобретать парижское приданое для ребенка. Вас может радовать колыбелька, отделанная настоящим кружевом, но малышу никогда не узнать, есть на ней это кружево или нет, и то же относится ко многим детским вещам. У людей подрастают совершенно здоровые малыши, даже с очень скромным семейным бюджетом, и перед их мужеством без всякой ложной гордости я снимаю свою шляпу.
Истории
История XV: Миссис П.
Миссис П. трудится на увлекательной работе в качестве менеджера по рекламе большого и стильного магазина. У нее есть муж и двое маленьких дочерей, которых она обожает, но не слишком часто видится с ними. Ее зарплата не слишком высока, а расходы достаточно велики, чтобы создавать финансовые трудности. Часто она задается вопросом, как, черт побери, они бы все справлялись, если бы она была не в состоянии трудиться и зарабатывать столько, сколько ей удается.
Как она часто поясняет, ей действительно приходится покупать настоящие французские духи, чтобы вполне соответствовать своей должности, и что для детей гораздо лучше жить на Лонг-Айленде, и что у нее должна быть машина с шофером, чтобы добираться до города. Понятно, что, поскольку она не может присматривать за детьми, необходимо нанимать опытную и надежную гувернантку, так же как и обученного дворецкого, который берет на себя некоторые обязанности, облегчая ношу на красивых белых плечах хозяйки, когда та принимает гостей.
Мистер П. преуспевает, работая в брокерской фирме, однако он не способен в достаточной степени потянуть все те важные расходы, которые считает таковыми миссис П. (не без оснований). По правде говоря, так же как и миссис П. Она платит за свои наряды, за обеды в ресторане Colony, где появляется почти ежедневно, за необходимые (и частые) визиты в салоны красоты, за ежегодные поездки в Европу, которые столь полезны для ее работы, и в результате на Лонг-Айленд остается не слишком много. Правда в том, что у миссис П. большие запросы по части орхидей, и мистер П. за них платит. Однако, если он не возражает, что работа жены так дорого ему обходится, то и нам до этого не должно быть никакого дела.
История XVI: Миссис Б.
Миссис Б. довольно долго не была миссис Б. и в бизнес-фирме, где она работает (и работала в течение восемнадцати лет), до сих пор известна как мисс Э. У нее приличная зарплата, но вы бы признали, что она имеет гораздо больше. Миссис Б. – изумительный менеджер. Ее квартира с гостиной-спальней-кухней великолепно обставлена; сама она всегда одета стильно, хотя и просто. Миссис Б. смотрит самые нашумевшие спектакли и кинофильмы, слушает лучшие выступления и музыку. Кроме того, она годами откладывает сбережения – не на черный день, а на что-нибудь для души.
В конце концов она сделала такое приобретение. Она завела себе мужа.
Мистер Б. – очаровательный мужчина, высокий и привлекательный, начитанный, имеет представление о людях, искусстве и мире в целом. Его талант красноречия делает присутствие мистера Б. ценным на любой вечеринке, а славный характер превращает в отличного мужа. Однако мистер Б. никогда не работал в своей жизни дольше нескольких недель подряд, и то лишь тогда, когда не было никакой возможности этого избежать. Это человек, у которого есть Все – или почти все – за исключением наличных.
Когда друзья миссис Б. оправились от глубокого удивления, узнав о браке сдержанной мисс Э., они лишь качали головами. Бедняжка, говорили они, и во что только впуталась. Ей придется содержать мистера Б. до конца своей жизни.