Королева - Салли Беделл Смит (2013)
-
Год:2013
-
Название:Королева
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Десятова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:366
-
ISBN:978-5-389-06564-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Королева - Салли Беделл Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Симпатичный и высокий, как мать (при росте метр восемьдесят восемь он возвышается над всеми остальными Виндзорами), Уильям унаследовал ее магическое обаяние, простоту, юмор без подхалимажа и ослепительную улыбку. Как и отец, он умеет смотреть людям в глаза, убеждать, вдохновлять и воздействовать словом. При этом он лишен Дианиных глубинных комплексов и жажды внимания, равно как и старомодной чопорности и неуклюжей манерности Чарльза. Он взял от матери проникновенный взгляд, а от отца – склонность к раннему облысению. Он завоевывает авторитет, не страдая заносчивостью, в нем видна целеустремленность, присущая обоим его родителям. “Мы можем с надеждой смотреть в будущее, – говорит Малкольм Росс. – Уильям замечательный человек, благоразумный, невероятно учтивый и очень, очень внимательный к людям” (106).
За годы, прошедшие после смерти матери, оба принца сблизились с Чарльзом, который показал себя любящим и заботливым отцом. “Мы очень хорошо ладим – Гарри, я и папа”, – говорил Уильям в двадцать два. – У нас сплоченная семья. Без разногласий, конечно, никуда, как и у всех, и если уж споры случаются, то по-крупному. Но когда у нас мир, то мы по-настоящему дружим” (107).
Уильям прошел подготовку в британских учреждениях и институтах, понимание которых необходимо будущему наследнику престола. Подготовка монарха, как в свое время у Елизаветы II и Чарльза, сводится в основном к тому, чтобы наблюдать и вырабатывать в себе инстинктивное чувство приемлемого для суверена. “Он учится на личном примере, – говорит один из старших советников его отца. – У нас сейчас не самая обычная ситуация, когда вокруг трона три поколения разом. Не всегда все гладко, но они достаточно близки, и взаимодействие между дворцами налажено лучше, чем в прежние времена” (108).
В конце 2008 года Уильям собирался оставить дворцовую кавалерию, чтобы в полном объеме посвятить себя “фирме”. Однако затем, с согласия отца, он вдруг решил на пять лет поступить на службу в ВВС и стать пилотом спасательного вертолета. Как и Гарри, которому лицензия пилота вертолета “апач” придала больше уверенности в себе, Уильям гордится своим профессиональным опытом. “Они не хотят быть гламурными принцами из глянцевых журналов” (109), – считает старший придворный советник.
Работа на острове Англси в захолустной части Северо-Западного Уэльса подарила Уильяму дополнительную возможность достаточно долго пожить обычной жизнью – в отличие от отца, которому такого шанса не выпало. После провозглашения принцем Уэльским в десятилетнем возрасте ему пришлось резко повзрослеть, взвалив на себя положенный груз протокольных обязанностей. Даже в Кембридже его звали “сэр”. “С Уильямом и Гарри мы не форсируем события, – объяснял советник Кларенс-Хауса в 2010 году. – Пока они принц Уильям и принц Гарри, а не “сэр” или “ваше королевское высочество”. Пока им этого не нужно. Может быть, после армии, но не сейчас” (110).
Военная служба не оставляет времени на полноценное исполнение королевских обязанностей, однако принцы делают что могут. В 2009 году они перечислили шестизначную сумму наследства от покойной матери в собственноручно созданный благотворительный фонд, председателем которого стал Робин Джанврин, заслуженный бывший помощник королевы. Сотрудничество двадцатисемилетнего Уильяма и двадцатипятилетнего Гарри свидетельствует не только о братской дружбе, но и о давней приверженности труду на благо общества. Они устроили себе отдельный офис в Сент-Джеймсcком дворце с личным помощником и пресс-секретарем.