Knigionline.co » Наука, Образование » Первый крестовый поход: Зов с Востока

Первый крестовый поход: Зов с Востока - Питер Франкопан (2012)

Первый крестовый поход  Зов с Востока
  • Год:
    2012
  • Название:
    Первый крестовый поход: Зов с Востока
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Витебский
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    19
  • ISBN:
    9785961451108
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
1-Ый крестный поход – грандиознейшее явление Средневековья, поменявшее эпопею Европы и стран Восхода. Установлено рассматривать, что он возник по призыву отцы Урбана II, если тыс. рыцарей оправились отвоевывать Непорочную территорию у мусульман. Однако то что, в случае если на самом процессе активность измерила совсем не из Рима? Основываясь на малоизученные список источников, английский историограф Санкт-Петербург Франкопан дает собственный мнение на эти действия. Подлинным вдохновителем и организатором 1-Ый крестового путешествия некто полагает византийского правителя Алексея I Комнина, одаренного дипломата, чудесным образом удержавшегося на троне, но при данном сумевшего установить боевые средства Европы для себя на службу. Страничка за страницей Франкопан распутывает махинация версий и источников, разоблачает «черную легенду» о «коварном» императоре также, открывая незнакомую эпопею 1-Ый крестового путешествия, демонстрирует результаты данной экспедиции для Востока и Запада.

Первый крестовый поход: Зов с Востока - Питер Франкопан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Слишком много людей заслуживает благодарности за поддержку и помощь, которую они оказывали мне в течение многих лет. Благодаря проректору и преподавателям Вустерский колледж стал для меня доброжелательным домом с 1997 года, очень щедрым, но скромным в требованиях, которые он ко мне предъявлял. Я должен поблагодарить Принстонский университет за предоставленную мне стипендию имени Стэнли Дж. Сигера, которая дала мне возможность открыть новые подходы к решению стоявших передо мной вопросов. Коллеги в Гарварде также заслуживают благодарности за стипендию на работу в библиотеке Дамбартон-Оукс[1]. Сотрудники Бодлианской библиотеки (Оксфорд), прежде всего ее Нижнего читального зала, а также сотрудники библиотеки исторического факультета обладают прекрасным чувством юмора и были бесконечно терпеливы по отношению ко мне. То же самое я должен сказать о многих моих коллегах, где мне посчастливилось работать рука об руку с лучшими специалистами в области исследований истории поздней Античности и Византии.

Я благодарю всех своих оксфордских соратников, но должен выразить особую признательность Марку Уиттоу, Кэтрин Холмс, Сирил и Марии Манго, Элизабет и Майклу Джеффрисам, Марку Лаукстерманну и Джеймсу Ховард-Джонсону, которые любезно поделились со мной своими мыслями и знаниями по истории XI–XII веков. Отдельно хотел бы поблагодарить Джонатана Шепарда, прочитавшего ту самую первую лекцию в Кембридже, которая пробудила во мне интерес к Византии, и оказавшего на меня большое влияние впоследствии. Я благодарю также своих студентов, магистрантов и коллег, с которыми мы говорили о Константинополе, Алексее Комнине и Крестовых походах на конференциях, которые затягивались до позднего вечера. Если мне не удалось воспользоваться их советами, то я могу всего лишь принести за это свои извинения.

Прекрасная Кэтрин Кларк убедила меня заново рассказать историю Первого крестового похода. Я не написал бы эту книгу без ее руководства и помощи ее потрясающих коллег из литературного агентства Felicity Bryan. Уилл Салкин из издательства The Bodley Head и Джойс Зельтцер из издательства Harvard University Press были всегда готовы прийти на помощь на протяжении всего периода написания книги. Конечно, я должен высказать свою благодарность Йоргу Хенсгену за то, что он задавал мне трудные вопросы. Это помогло мне сделать книгу лучше, чем она была бы в ином случае. Хлоэ Кэмпбелл стала моим ангелом-хранителем, ее терпение и советы были бесценны для меня. Я хотел бы также поблагодарить Энтони Хипписли, а также Мартина Любиковски за его карты. Не могу не выразить огромную признательность моим родителям, которые воодушевляли и поддерживали меня с тех пор, когда я был ребенком.

Однако больше всего я обязан моей жене Джессике, которая услышала о кочевниках, Византии и восточном Средиземноморье в тот же день, что и я, потому что я с волнением рассказал ей о новом мире, который открылся мне в то утро. Джессика терпеливо выслушала рассказ о том, что я нашел тему своей мечты, и, пока мы с ней наслаждались первой из множества чашек капучино в «Клаунсе»[2], убедила меня заниматься ей. Своей жене я и посвящаю эту книгу.

Питер Франкопан

Июль 2011 года

От автора

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий