Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили - Элейн Мазлиш, Адель Фабер (1980)
-
Год:1980
-
Название:Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Завельская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:10
-
ISBN:978-5-699-35167-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данная книжка — осмысленное, понятное, отлично и с юмором написанное руко водство о том, КАК верно знаться с ребятами (от дошкольников до подростков). Практически никакой нудной теории! Лишь только испытанные практические совета и множество живых примеров на все случаи жизни!
Создатели — всемирно знакомую знатоки в области отношений ро дителей. с ребятами — разделяются с читателем как собственным личным навыком (у всякой — 3 зрелых детей), например и навыком бессчетных опекунов, посещавших их семинары.
Книжка станет увлекательна всем, кто желает придти к абсолютному взаимопони манию с ребятами и навек закончить «конфликты поколений».
Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили - Элейн Мазлиш, Адель Фабер читать онлайн бесплатно полную версию книги
мы никогда не думали, что напишем книгу для родителей из серии «Как делать» о навыках общения. Взаимоотношения между родителями и детьми носят очень личный характер. Идея давать кому-либо указания по поводу того, как разговаривать со своим ребенком, показалась нам не совсем верной. В нашей первой книге «Свободные родители – свободные дети» мы старались не учить и не проповедовать – мы хотели рассказать историю. Семинары, которые мы годами проводили вместе со специалистом по поздним детям, психологом доктором Хаимом Гиноттом, глубоко повлияли на нашу жизнь. Мы были уверены, что, если расскажем историю о том, как новые навыки помогли нам по-другому отнестись к нашим детям и к нам самим, читателям передастся наше настроение, они вдохновятся и начнут сами импровизировать.
В определенной степени так и получилось. Многие родители, гордые своими успехами, писали нам, чего им удалось достичь у себя дома только благодаря чтению о нашем опыте. Были и другие письма, объединенные общим призывом. Люди хотели, чтобы мы написали вторую книгу с конкретными наставлениями… практическими упражнениями… методами… отрывными страницами с напоминаниями… какими-либо материалами, которые помогут им овладеть навыками шаг за шагом.
В течение некоторого времени мы серьезно обдумывали эту идею, но наши первоначальные сомнения вернулись, и мы снова отодвинули эту мысль на задний план. Кроме того, мы были очень заняты и сосредоточены на выступлениях и семинарах, которые готовили для наших лекционных поездок.
Несколько следующих лет мы путешествовали по стране, проводя семинары для родителей, учителей, директоров школ, врачебного персонала, подростков и работников социальных служб. Куда бы мы ни поехали, люди делились с нами своими собственными соображениями по поводу этих новых методов общения – своими сомнениями, разочарованиями и энтузиазмом. Мы были благодарны им за их откровенность и у всех чему-то научились. Наш архив наполнился до отказа новыми захватывающими материалами.
Тем временем продолжали приходить почтовые сообщения не только из Соединенных Штатов, но и из Франции, Канады, Израиля, Новой Зеландии, с Филиппин и из Индии. Госпожа Анага Ганпул из Нью-Дели написала:
«У меня так много проблем, по поводу которых я хотела бы попросить вашего совета… Пожалуйста, скажите, что я могу сделать, чтобы изучить эту тему во всех подробностях? Я зашла в тупик. Старые методы мне не подходят, а новых навыков у меня нет. Помогите, пожалуйста, с этим разобраться».
Все началось с этого письма.
Мы снова начали думать о возможности написать книгу, которая покажет, «как» действовать. Чем больше мы говорили об этом, тем нам было комфортнее с этой идеей. Почему бы не написать такую «как делать» книгу и не включить туда упражнения, чтобы родители могли обрести желаемые знания?
Почему бы не написать книгу, которая даст родителям шанс в собственном темпе применять на практике то, что они узнали сами или от друга?
Почему бы не написать книгу с сотней примеров полезных диалогов, чтобы родители могли адаптировать этот язык к своему собственному стилю?
В книге могут быть картинки, которые покажут применение этих знаний на практике, чтобы встревоженные родители могли взглянуть на картинку и быстро повторить изученное.
Мы бы могли персонифицировать книгу. Мы бы рассказали о нашем собственном опыте, ответили бы на самые распространенные вопросы и включили бы в нее истории и открытия, которыми последние шесть лет с нами делились родители в наших группах. Но самое главное, мы бы все время держали в голове нашу основную цель – постоянный поиск методов, которые утверждают чувство собственного достоинства и человечность в детях и родителях.