Хаос на пороге (сборник) - Антология (2014)
-
Год:2014
-
Название:Хаос на пороге (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Коллектив переводчиков
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:197
-
ISBN:978-5-17-097863-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хаос на пороге (сборник) - Антология читать онлайн бесплатно полную версию книги
При виде ее родителей, стоящих посреди спальни, Джонни с трудом подавил вопль.
– О господи!
Келли, одетая в джинсы и футболку с символикой колледжа, расчесывала маме волосы.
– Мне кажется, им полезно иногда размять мышцы. Поможешь?
Они вместе усадили маму Келли обратно в кресло.
– Я не знал, что они могут стоять.
Конечно, родители поднялись на ноги не самостоятельно, но Джонни думал, что для стояния им не хватает координации.
– Как видишь. Ты готов?
Собравшись с духом, Джонни поплелся за ней. Очередной день на побегушках у Флоренс Найтингейл.
Они постучали в дверь первого дома налево на Принсес-лейн. Окно второго этажа со скрипом открылось.
– Что вам надо? – спросила женщина, ровесница Джонни.
– Мы ищем всех, кому нужна помощь, – ответила Келли. – Знаете таких в округе?
– Я никуда не выхожу. И вам не советую, если жизнь дорога.
– Кто-то должен помочь этим несчастным! – выпалил Джонни в порыве праведного гнева. По дороге к машине его осенило, что еще два дня назад он ничем не отличался от этой женщины. И оставался бы таким до сих пор, если бы не встретил Келли, разносящую воду.
Наблюдая за девушкой боковым зрением, Джонни задался вопросом, что же отличает ее от всех, кто засел дома, опасаясь за свою шкуру. Выходит, все эти годы по соседству жила святая. Причем святая, которая бреется налысо и курит.
Они вернулись в машину.
– Где теперь твоя бритая голова и берцы? – спросил Джонни.
Келли смерила его взглядом.
– Хочешь сказать, ты считал меня посмешищем?
– Нет, – рассмеялся он. – Я был в восторге. Нашему болоту встряска только на пользу. – Джонни похлопал ее по колену. – Сама подумай, у меня же рок-группа. Точнее, она была, пока все не разъехались. Бунт – моя стихия.
– Бунт – твоя стихия, потому что ты играл каверы на Тома Петти и «Корн» в клубе пожарных?
– Но-но! Мы выступали в барах в Уилкс-Барре и Бингемптоне. И свое тоже сочиняли.
Джонни подъехал к дому, откуда не доносилось ни звука, и открыл дверь. Келли не двигалась с места.
– Что случилось?
– Помнишь, ты спросил меня, почему я бросила учебу? Я вовсе не завалила экзамен. Просто струсила. – Она забросила ногу на приборную доску. – Затосковала по дому и по своей коллекции игрушек.
Джонни кивнул, чувствуя, что слова тут неуместны.
Келли задрала голову к потолку. Каштановые волосы скользнули вниз по плечам.
– Я всегда ненавидела этот город. Да какой там город – жалкая кучка домов в паршивой дыре. Я много болтала о том, как вырвусь отсюда при первой же возможности. И вырвалась, только сразу прибежала обратно, поджав хвост.
Джонни покачал головой.
– А я даже не пробовал вырваться. Мы с парнями из «Лог Рейдерс» только языками чесали о том, как однажды прославимся. Мы пили пиво и воображали себя рок-звездами, потом переженились, завели детишек, а я оказался в «Бургер-Кинге». Этот город засасывает, как трясина.
Так странно: он внезапно почувствовал себя, как на лучшем в жизни свидании. Может, конечно, их потянуло друг к другу от страха, но Джонни хотелось верить в большее.
Он пощупал себе макушку.
– Кстати, а почему ты тогда снова отпустила волосы?
Келли улыбнулась.
– После возвращения я часто представляла себе, как однажды заведу ребенка, а он увидит мою фотографию и спросит:
– Мама, ты что, была трудным подростком?
А я скажу:
– Нет, я просто так одевалась.
Военная машина уехала. Следом уехали фура с зерном и цистерна с водой.