Маленькая голубая вещица - С. К. Ренсом (2010)
-
Год:2010
-
Название:Маленькая голубая вещица
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Татищева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:36
-
ISBN:978-5-04-099444-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Маленькая голубая вещица - С. К. Ренсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
Едва сдерживая нетерпение, я взяла в руки рюкзак. Потом с помощью карандаша выудила из него браслет и положила его на стол. Он лежал, блестя в свете лампы, и, глядя на него, я почувствовала, что мое сердце забилось еще чаше. Теперь я ясно понимала: радостное волнение связано отнюдь не только со странным эксперементом, который я собираюсь воспроизвести, то есть не только с ним как таковым. Меня прежде всего воодушевляла мысль о том, что сейчас я снова увижу его лицо. Какими бы ни были последствия, мне хотелось вновь получить возможность разглядеть его как следует. Еще раз увидеть его улыбку. И я нерешительно протянула руку к браслету.
Его лицо появилось в зеркале, едва я только сжала пальцами серебряный ободок. Он находился прямо за моим правым плечом, и вид у него был такой, словно он собирается шепнуть мне что-то на ухо. При этой мысли у меня замерло сердце. Его глаза, такие голубые, что, по идее, должны были бы казаться холодными и грозными, вместо этого выглядели невероятно притягательно. В зеркале его отражение было куда ярче и четче, чем на мониторе компьютера в библиотеке. Я ясно видела его гладкую загорелую кожу, игру света в волосах, видела, как начинают изгибаться в улыбке его губы.
Крепко сжимая в одной руке браслет, а в другой держа мобильник, я повернулась, чтобы проверить, не стоит ли он у меня за спиной. Никого. Он по-прежнему был виден только в зеркале. Я никак не могла взять этого в толк – по законам физики это невозможно. Но он был здесь, передо мной, опять кротко улыбался, почти так, словно читал противоречивые мысли, проносящиеся в моей голове.
Словно он мог читать мои мысли.
Я выронила браслет, будто он ударил меня током, и его лицо тотчас исчезло. Может ли он читать мысли? Когда я подумала, что это правда, мои щеки вспыхнули. О чем же именно я думала?
Я глубоко вздохнула. «Перестань, – строго сказала я самой себе. – Просто закончи проверку». И вообще, не все ли равно, может ли странное отражение читать мысли или нет? Ведь этот парень не настоящий. Я опять посмотрела на браслет. Я была совершенно уверена, что Джош тут ни при чем, так что у меня оставалось только два варианта: либо видимый мною образ проецирует браслет, либо я сошла с ума. Разглядывая голубой камень, я посмотрела на него со всех строк. Невозможно, чтобы он мог производить какую-то мощность. В нем не было места даже для крошечной батарейки, так что вряд ли он может проецировать картинку. Проверить это реально только одним способом, решила я: поместить браслет во что-то с толстыми стенками и попробовать еще раз. Я быстро порылась в куче хлама в углу комнаты и достала оттуда старую металлическую копилку. Я высыпала ее содержимое на кровать и поставила на стол.
Снова сев за стол, я повернула копилку так, чтобы ее крышка открывалась в направлении от меня, затем осторожно подцепила браслет карандашом и уложила его внутрь. На мгновение я зажмурила глаза, чувствуя, как по спине стекает капелька пота. Это было хуже экзаменов. Медленно-медленно я сунула руку внутрь копилки и крепко сжала браслет.
И в зеркале тотчас же снова отразилось его лицо. Значит, это не проекция. Я вдруг осознала, что у него ужасно расстроенный вид. Мое сердце снова защемило при мысли о том, что я его чем-то огорчаю. Но внезапно он, похоже, понял, что я снова могу все видеть, и его лицо расплылось в широкой улыбке, полной облегчения. Меня вновь поразила его красота. Каждый раз, когда я смотрела на него вновь, он казался мне еще более безупречным. Его высокие, прямые скулы придавали ему аристократический вид, а губы… При взгляде на его губы я тихонько вздохнула. Изогнутые в этой притягательной улыбке, они казались строгими и в то же время мягкими.