Меч Шаннары - Терри Брукс (1977)
-
Год:1977
-
Название:Меч Шаннары
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Королева
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:81
-
ISBN:978-5-699-41727-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Меч Шаннары - Терри Брукс читать онлайн бесплатно полную версию книги
А затем, когда Флик уже решил дать отдых уставшим ногам и присесть, что-то огромное и черное вдруг заслонило небосвод, проплыло в вышине и скрылось из виду. Мгновение спустя темная глыба вернулась, медленно кружа на одном месте, и ее тень зловеще нависла над укрывшимися в зарослях путниками, словно готовясь обрушиться на них. Нежданная волна страха затопила разум Флика, ужас оплел сознание железной паутиной, и не было спасения от накатившего на него безумия. Казалось, что-то сдавило ему грудь, медленно выжимая воздух из легких, и Флик начал задыхаться. Перед глазами явственно промелькнул черный силуэт, пронизанный красными сполохами, когтистые лапы и огромные крылья. Зловещая тварь источала такую ненависть, что, казалось, одно ее существование угрожало раздавить хрупкую жизнь Флика. Замерев от ужаса, юноша едва сдерживал крик, и лишь уверенная рука незнакомца, сжимавшая его плечо, удержала его на краю пропасти. Так же внезапно, как и появилась, гигантская тень исчезла, и в просветах между ветвями осталось только безмятежное ночное небо.
Рука на плече Флика медленно ослабила хватку, и юноша тяжело рухнул на землю; ноги его дрожали, тело покрывал холодный пот. Высокий незнакомец спокойно опустился рядом с Фликом, и едва заметная улыбка тронула его губы. Он коснулся ладони Флика и легонько похлопал по ней – так успокаивают ребенка.
– А теперь в путь, мой юный друг, – шепотом произнес он. – Ты цел и невредим, и Дол совсем рядом.
Полными ужаса глазами Флик посмотрел в спокойное лицо незнакомца и тряхнул головой.
– Что… это было?
– Просто тень, – беспечно отозвался собеседник. – Однако теперь не время и не место задаваться подобными вопросами. Поговорим об этом позже. Сейчас я хочу поесть и оказаться у теплого очага раньше, чем потеряю всякое терпение.
Он помог юноше встать и протянул ему мешок. Затем взмахом руки дал понять, что готов следовать за Фликом, когда тот решит вести его дальше. Они выбрались из густых зарослей, и юноша опасливо оглядел ночное небо, не в силах побороть страх. Впрочем, ему уже начинало казаться, что все увиденное было лишь плодом его не в меру разыгравшегося воображения. Поразмыслив немного, Флик решил, что приключений для одного вечера более чем достаточно – сначала этот жутковатый странник, потом зловещая тень в небе. Впредь, мысленно поклялся он себе, надо будет хорошенько подумать, прежде чем пускаться в путь на ночь глядя.
Вскоре деревья и кусты начали редеть, впереди уже мерцали желтые огоньки, и через несколько минут из темноты проступили смутные контуры зданий. Тропинка расширилась до ровной грунтовой дороги, ведущей прямо в селение, и Флик благодарно улыбнулся огням, которые приветливо светили ему из окон притихших домов. На всей дороге им не встретилось ни души, и лишь свет в окнах напоминал о жителях Дола. Однако голова Флика была занята совсем другими мыслями. Он уже обдумывал, что из увиденного можно рассказать отцу и Ши, ему совсем не хотелось пугать родных странными тенями, которые вполне могли оказаться плодом его буйной фантазии и ночной темноты. Возможно, незнакомец, идущий рядом с ним, позже прольет свет на эти тайны, однако пока он не проявлял особого желания к долгим беседам. Флик невольно перевел взгляд на высоченную фигуру рядом с собой. И снова по спине юноши пробежал холодок. Казалось, чернота отражается от плаща незнакомца, стекая по скрытой низким капюшоном голове и худым рукам, и, словно саваном, окутывает величественную фигуру мрачной завесой. Кем бы он ни был, Флик чувствовал, что его врагам есть чего опасаться.