Knigionline.co » Современная литература » Пой, даже если не знаешь слов

Пой, даже если не знаешь слов - Бьянка Мараис (2017)

Пой, даже если не знаешь слов
  • Год:
    2017
  • Название:
    Пой, даже если не знаешь слов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Тепляшина
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    41
  • ISBN:
    978-5-86471-813-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Существования девятилетней Робин с благоприятной белоснежной семьи также чернокожей Бьюти, мамы 3-х ребенка, ни разу никак не обязаны существовали скреститься. Робин тоскует во пригороде Йоханнесбурга, но Бьюти из абсолютно всех мощи стремится во один увеличить ребенка. Однако мятеж подростков, происходивших в дороги мегаполиса со неповиновениями вопреки режимов апартеида, сметает обычное наличие, также Робин со Бьюти становятся во 1 жилье, но их участи непосредственно переплетаются. Робин, рассудительная также оживленная, почитающая книжки относительно шпионов, решительно настроена быть детективом. Также подобная вероятность ей является – Бьюти очевидно то что-в таком случае прячет с ее также никак не меньше очевидно имеет необходимость во поддержки. Также Робин приступает функционировать, никак не осознавая, ко каковым катастрофичным результатам способен послужить причиной ее забава. Хроника, повествуемая по очереди Робин также Бьюти, со временем преобразуется во данный ткань, в коем запечатлены участи девчонки также девушки, попавших во самый-самом фокусе многознаменательной бури.

Пой, даже если не знаешь слов - Бьянка Мараис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они встречались здесь почти каждый день после школы, и мне до смерти хотелось знать, что они затевают. Их было шестеро, от восьми до двенадцати лет, и они называли себя Die Boerseun Bende, в вольном переводе – “Банда юных африканеров”. Мне отчаянно хотелось присоединиться к их группе, и я сочла, что если буду знать, какие обязанности накладывает членство в банде, то смогу хотя бы подать заявку на вступление.

Я знала, что мои шансы не особенно высоки. Мальчишки принимали меня в свои игры всего дважды: когда меня позвали быть воротцами (не вратарем, заметьте) в крикете и еще когда я по глупости согласилась испытать одно из их изобретений – на тот момент это был громадный скейтборд с ручным тормозом. Хитроумное изобретение оказалось не слишком хитроумным, о чем свидетельствуют шрамы у меня на коленях.

В обоих случаях я не показала истинного характера; чтобы явить свои блестящие достоинства, мне нужны были только правильные обстоятельства, так что я неделями пыталась дознаться, чем мальчишки занимаются, когда исчезают на отвале. Следовать за ними не получалось – мальчишки сообразили насчет моих намерений и постоянно проверяли, не иду ли я за ними. В конце концов, вдохновленная своими героями из книжки, Великолепной Семеркой, я решила устроить наблюдательный пост – лучший способ шпионить за “бандой африканеров”.

Кэт я разрешила увязаться за собой при условии, что она будет вести себя тихо и не станет ныть. Надо было бы добавить и второе условие – не прятаться в опасных для жизни укрытиях, но век живи, век учись.

Пока мы лежали, пытаясь слиться с ландшафтом, Пит Беккер шагнул с тропинки к огромному трухлявому стволу, почти целиком перекрывшему выровненную выработку. Пит был босиком, в белых шортах и зеленой трикотажной кофте для регби с длинными рукавами, остальные в его отряде были одеты так же. Мальчики-африканеры, кажется, не чувствовали холода и могли ходить босыми все зимние месяцы.

– Где всё? – спросил Пит на африкаанс.

Я понимала этот язык, потому что нас заставляли учить его в школе, а еще потому, что большинство наших соседей по шахтерскому поселку были африканерами.

– В бревне, – ответил Вутер, тоже на африкаанс. – С той стороны.

– Ну так чего ждешь? Вытаскивай.

Я решилась приподнять голову, чтобы лучше видеть, уперлась подбородком в ладонь. Отцовский бинокль (когда мы были в Дурбане, отец говорил, что рассматривает в него корабли, но на самом деле он разглядывал дамочек на пляже) оказался бесполезным: мы подобрались слишком близко.

Вутер лег на живот и сунул руку в бревно. Вытащил белый пакет и вручил его Питу. Тот достал оттуда кошку, после чего передал мешочек следующему. Кошкой называлась африканерская рогатка. Такие рогульки бывали довольно опасны, если в качестве боеприпасов использовались желуди, и смертоносны, если в ход шли камни.

– Поставь мишени, – распорядился Пит.

Один из мальчишек, Марнус, опустил на землю тяжелый на вид мешок и начал извлекать из него разнообразные пустые емкости. В основном жестянки и бутылки из-под пива “Лайон” или “Кэсл”, а также миниатюрные бутылочки из-под джина и водки “Смирнофф”.

Я открыла рот, опознав в крохотных бутылочках те, что мы выбросили. Моя тетя Эдит работала стюардессой на “Южноафриканских авиалиниях” и приносила моим родителям маленькие бутылочки с алкоголем, которые тибрила в самолетах и гостиничных номерах. Меня возмутило, что Марнус рылся в нашем мусоре.

Марнус выстроил десять бутылок и жестянок в ряд на бревне, и мальчишки заняли позиции. Тогда-то я и поняла, насколько неудачна наша диспозиция. Мы с Кэт лежали в нескольких метрах позади ствола – камни полетят точно в нашем направлении.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий