Страта - Пратчетт Терри (2007)
-
Год:2007
-
Название:Страта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Щекотова Людмила Меркурьевна
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:116
-
ISBN:978-5-889-23131-8, 978-5-699-23137-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страта - Пратчетт Терри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ничего особенного, – заключила она. – Мясо, рыба, птица, какие-то листья, клубни… Человеческая еда.
Кин указала на тихонько урчащий буфетчик.
– Ты когда-нибудь слышала, чтобы эта штука сломалась?
– Они не ломаются, – сказала Сильва. – А если бы ломались, то вы, люди, никогда не пустили бы нас, шандов, в космос.
– Тогда зачем брать с собой лишний вес, занимающий лишнее место? Логичней было бы прихватить на всякий случай шандской еды… О! Ну конечно. Я совсем забыла, он же старый!
– Старый?…
– Он достаточно стар, чтобы с подозрением относиться к любой еде, синтезированной машиной. Думаю, натуральные замороженные продукты обошлись ему в целое состояние.
– Насчет старости поподробней, пожалуйста, – настойчиво потребовала Сильва.
Кин вздохнула и рассказала ей о Терминусах. Когда рассказ подошел к концу, гигантская шанда посмотрела на Кин довольно странно.
– Вы, люди, должно быть, от природы просто помешаны на космосе, – сказала она.
Марко появился так бесшумно, что они заметили его, лишь когда он завопил:
– Что это за корабль?! Тут в арсенале столько тяжелого оружия, что можно продырявить насквозь планету!
– И ручного оружия выше крыши, – негромко сказала Кин, буквально ощущая, как ее мозги разгоняются и выходят на форсированный режим. Марко изумленно уставился на нее.
– Как ты догадалась?
– Это не догадка, я видела вполне достаточно. Сильва, когда ты вчера появилась, здесь было послание от Джало?
– Нет. Но этот кунг с амфибией сказал, что придется подождать. А что?
Кин нетерпеливо отмахнулась и обратилась к Марко:
– Послушай, здесь наверняка есть скафандры. Если мы их быстренько наденем, ты сможешь сразу эвакуировать корабль?
– Прямо отсюда? Нет, мы взорвемся. Сперва я должен поднять его повыше, а уж потом…
– Это клип-автоматик калибра три нуля три. Если вы втроем наброситесь на меня, всех я уложить не успею, но кто будет первый?
Джало стоял в дверях, беззаботно покачивая расслабленной рукой с пистолетом. Кин подумала о том, что может сделать пакет боевых иголок, выпущенный одной автоматической очередью, и решила вести себя очень спокойно. Скосив один глаз, она взглянула на Сильву.
Шанда не смотрела на Джало, ее глаза были прикованы к Марко.
Кунг присел в странной боевой стойке: причудливо выгнутые ноги, все четыре руки широко отведены от тела и согнуты в локтях, растопыренные пальцы жестко напряжены. И он шипел.
– Скажи этому кунгу, если он меня атакует, я буду стрелять, – предупредил Джало. – Ну?
– Ты прекрасно знаешь, что кунг тебя понимает, – холодно ответила ему Кин.
Сильва сказала ей вполголоса на шанди:
– Сейчас начнется смертоубийство. Никто не может оскорбить кунга и остаться в живых.
– У Марко юридический статус человека, – громко сказала Кин на общем языке.
– О да, – усмехнулся Джало, – это как раз и ввело меня в заблуждение. Я велел компьютеру в агентстве на Новой Земле подобрать мне трех человек, соответствующих представленной спецификации. И проклятая штука молча выдала мне список из трех имен, не позаботившись сообщить, что двое из них не люди.
– Там наверняка было указано место рождения, – заметила Кин.
– Конечно. Эта большая жаба родилась на Земле, а этот медведь на стационарной орбите вокруг Шанда. Неужели теперь никому даже не приходит в голову упомянуть о расе? Юридический человек… Господи, что за чушь! Стой на месте, не двигайся.
– А я все удивляюсь, почему тебя еще нет, – сказала Кин. – А следовало бы получше приглядеться к пустому воздуху… Думаю, ты украл этот корабль и все, что в нем находится. Ты мародер, Джаго Джало?
Он криво ухмыльнулся.
– Это слово… гм, довольно гадкое, но по сути своей соответствует истине. То же самое проделала твоя драгоценная Компания, когда загребла в свою полную собственность прототип пласт-машины. А затем мономолекулярную технологию для Линий.