Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Песочные часы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Федорова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-386-08342-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не хочу я ничего!
Мы все втроем переместились на кухню. Майкл изучал содержимое холодильника, пытаясь найти Калебу чего-нибудь поесть. Тот же положил голову на стол и закрыл ее руками, иногда поглядывая на меня и улыбаясь. Он определенно был очарователен.
Очень даже.
— Я уверен, что Нейт будет не прочь поделиться полудюжиной яиц. О, вот вкусняшка, как раз то, что нужно твоему желудку. Бекоооончик, — нараспев произнес Майкл, открывая упаковку с широкой улыбкой на лице.
Почувствовав запах, Калеб застонал. Майкл подмигнул мне так, словно я была его сообщницей. Я завидовала тому, что этим парням так легко друг с другом. Особенно после того, как они чуть не подрались.
И поняла, что мне в этом доме тоже комфортно. Я посмотрела на Майкла, который все еще рылся в холодильнике, а потом на сидящего рядом Калеба. Мне было хорошо! С ними. Хотя отправлялась я сюда без надежды влиться в компанию.
Команда Чокнутых. Интересно, может, нам свитера со своей символикой заказать.
Но эти теплые чувства поугасли, когда я вспомнила, как дела обстоят на самом деле. Майкл ведь не знал всего, не мог знать. Если бы он видел, что собой представляла моя жизнь четыре года назад… это и жизнью назвать нельзя было. Существованием — и то с натяжкой.
На лестнице послышались шаги, и в кухню вошла Ава, стуча по деревянном полу шпильками, словно молоточками. Она бросила на меня беглый взгляд, натянуто улыбнулась и быстро отвернулась.
— Майкл? — сказала она с нетерпением.
Он подскочил — его голова была еще в холодильнике, и он Аву не видел.
— Ава. Как себя чувствуешь?
— Нам надо окончательно определиться с планами на День благодарения. — С Калебом Ава не поздоровалась. — Я хочу уже заказать билеты в Лос-Анджелес. Ты же примешь мое приглашение?
Майкл напоминал испуганного оленя в свете фар огромного грузовика, везущего радиоактивные отходы.
— Мы же это уже обсудили.
— Нет. — Ава нахмурилась — она искрение недоумевала.
— Несколько дней назад. Я сказал тебе, что я не…
— Приходи в мою комнату, посмотрим на расписание рейсов. Если ты уже закончил с… — она махнула рукой в направлении стола, — этим…
Калеб ухмыльнулся:
— Ава, если он тебе нужен, то он со мной «закончил». Майкл, не забудь помыть руки, что бы мои вши не переползли на Си… Аву.
Ава бросила взгляд на Калеба, дерзко склонив голову:
— Напился.
— Мегера, — парировал он.
— Дети! — Майкл сложил руки буквой Т. — Тайм аут.
Ава зло посмотрела на Калеба и вышла. Майкл пошел за ней. Не оглядываясь.
— Почему ты ей не скажешь, как ты к ней на самом деле относишься? — спросила я Калеба, когда они ушли.
— Я говорил… с самого начала. — Калеб поставил руки на стол и положил на кулаки подбородок, глядя на меня. — Как вот, например, сейчас признаюсь тебе, что я, возможно, в тебя влюбился.
— Правда? — засмеялась я. — За наши глубокие разговоры и за то, как хорошо нам было вместе? Или это любовь с первого взгляда?
— Типа того, — поддразнил он.
Я задумалась.
На миг я окунулась в его глаза. Но осознав, что Калеб от меня чего-то ждет, я откашлялась.
— Так ты всем клички придумываешь? Коротышка, Майк… Сияющая?
— Про последнюю тебе Майк, полагаю, рассказал?
Я кивнула, и по лицу пария расплылась улыбка, как мед стекает по сотам. Наверняка Калеб уже привык к тому, что девчонки не могут отвести от него глаз. Интересно, всегда ли это доставляло ему такое удовольствие, как сейчас?
— Я даю клички тем, кого я люблю и кого я с удовольствием ненавижу.
Я задумалась о том, есть ли в Коротышке какой-то скрытый смысл.
— Ава, видимо, в числе тех, кого ты ненавидишь.
— Мы никогда не ладили. — Улыбка исчезла с лица Калеба. Разведя руки, он наклонился ко мне: — Наверное, я не могу воспринимать ее нормально из-за ее тараканов. Она зачастую сама не знает, что чувствует.