Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Песочные часы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Федорова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-386-08342-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мой мир, который я так старалась сохранить, рассыпался на мелкие кусочки. Пришлось опереться о стул, чтобы не упасть. Я заметила вспышку собственной боли в глазах Калеба и закрыла лицо руками — я не хотела больше ничего не видеть.
Он упал на колени рядом со мной, обнял и принялся покачивать, а я дала волю слезам, не открывая глаз, потому что не хотела видеть боль в глазах Калеба. Я вспомнила, как меня обнимал Майкл в тот вечер, когда я рассказала ему о том, что стала сиротой. Он тоже покачивал меня, утешая. Но от этого воспоминания я разрыдалась еще сильнее. Калеб погладил меня по волосам и прижался губами к моему виску.
— Я не могу в это поверить, — шептала я. — Майкл должен вернуться. Это наверняка какая-то ошибка. — Слезы мне не повиновались. Как я ни старалась их удержать, они все текли и текли по щекам.
— Я могу облегчить твои страдания, если ты мне позволишь. — Калеб пристально посмотрел на меня.
— Нет, — ответила я. — Не такой ценой. Я не хочу, чтобы больно было тебе вместо меня.
— Даже если я этого хочу? — тихо спросил он.
Я покачала головой.
— Ты слишком много для него значила. Его чувство было очень похоже на любовь.
Рыдания сдавливали мне горло.
— Он мне этого так и не сказал.
— Но это не значит, что он этого не чувствовал.
— Возможно.
— Тебе надо быть сильной. Мы же не знаем, что произошло. Может, ему все же удалось выжить. А ты в таком кошмарном состоянии. Ты бы хотела, чтобы он застал тебя в таком виде?
— В нормальном я состоянии.
И он не вернется.
Калеб смотрел на меня, укачивая, а я сидела вся в слезах.
— В нормальном! — Я попыталась хоть как-то вытереть лицо рукавом. Потом я постаралась сесть и озвучила вопрос, которого больше всего боялась: — Ты его чувствуешь? Его эмоции?
В ответ Калеб печально улыбнулся.
Я уткнулась лицом ему в грудь и дала волю чувствам.
Какое-то время я не могла унять рыдания. Когда слезы наконец иссякли, Калеб встал и помог подняться мне:
— Умойся и спускайся вниз. Я попрошу Кэт найти тебе какую-нибудь одежду. Она должна осмотреть твои раны. — Он показал на мои руки и коленки. Я попробовала возразить, но Калеб меня перебил: — Либо позволь ей это сделать, либо я отвезу тебя в больницу.
— Я терпеть не могу больницы.
— Я знаю.
— Это подло с твоей стороны.
— Это я тоже знаю. Давай иди. — Он сунул руку в карман, вложил мне что-то в ладонь и сжал ее в кулак.
Когда Калеб вышел, я посмотрела, что там было. Его серебряный кружочек с выгравированным словом «надежда». Несколько секунд я смотрела на него, а потом положила в самый центр кровати Майкла.
Я сбросила куртку и услышала, что что-то ударилось о пол. Я подняла ее и расстегнула карманы, обнаружив в них диски, которые принесла из прошлого, и ключи от машины Майкла. Я сжала их так крепко, что насечки больно впились в пальцы. Глаза налились слезами, и я бросила ключи на тумбочку. Диски я доставать не стала.
Я машинально зашла в душ и включила такую горячую воду, какую только могла вынести. Прежде чем встать под струю, я посмотрела на свое отражение в зеркале.
Волосы стали серыми от пепла, на лице темные пятна сажи, размытые слезами. Глаза покраснели, а зрачки стали ярко-зелеными — так бывает, когда я плачу. На плече уже расплылся страшный фиолетовый синяк, я натянула кожу, и стало очень больно. Потом я перевела взгляд на колени, на ладони. Все было ободрано.
Выглядела я ужасно, а на душе было еще хуже.
Я залезла под душ и стояла там, пока горячая вода не кончилась.
Глава сорок девятая
Обмотавшись полотенцем, я осторожно приоткрыла дверь ванной комнаты и увидела на кровати чистую одежду — мягкие серые штаны для занятий йогой, которые можно закатать на талии, тоник и белый худи. Еще я нашла пару синих мохнатых носков и даже новое белье.