Дни чудес - Кит Стюарт (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дни чудес
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Иванченко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-389-16457-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дни чудес - Кит Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но я знал, что она не думает о спектакле. Когда бы это ни случалось, где бы мы ни были, она всегда извиняется. Я всегда отвечаю: не глупи, и мы просто забываем об этом. Мы стали в этом знатоками. В конце концов, мы люди театра. Шоу должно продолжаться.
– Мне надо переодеться, – заявила Ханна. – А не то это платье взорвется.
Она с трудом поднялась на ноги, и мы с Салли осторожно отвели от нее руки.
– Я пойду с тобой, – предложила Салли.
– Разве Фил тебя не ждет? – спросил я.
Фил – муж Салли, жизнерадостный фанат регби и местный застройщик, вызывающий у людей восхищение.
– О-о, знаешь, – сказала Салли, – он не большой любитель театра.
– Но он бывал здесь раньше, верно? Я видел тебя с ним после генеральной репетиции.
Она вроде бы собралась ответить, но потом снова повернулась к Ханне:
– Пошли, отведу тебя в гримерку.
Странно: мы с Салли уже много лет дружим, но она почти никогда не упоминает Фила, а я практически не вижу его. Я знаю, что он несовременный человек, не пожелавший, чтобы Салли работала после рождения их сына Джея. Возможно, он неодобрительно относится к платонической любви между мужчиной и женщиной или считает, что в драмкружке кипят сексуальные страсти. Ему стоит хоть раз побывать на нашем занятии, чтобы выкинуть из головы эту ерунду.
Ханна и Салли не спеша двинулись по коридору в зеленую комнату. Прочие стояли кружком, молча поглядывая на меня и стараясь делать это незаметно. Я ощущал исходящие от них страх и неуверенность. Надо было как-то разрядить напряженную обстановку.
– Люди, все нормально, – наконец произнес я. – Все в порядке. С ней все будет хорошо. Это просто одна из этих штук. Тед, сегодня ты был в ударе. Наташа, замечательная работа с париком, так держать! Рейчел, великолепная сцена обольщения викария, хорошо сыграно. Шон, ты, как всегда, отлично щупаешь задницы. О-о… не хочется нагнетать обстановку, но кто-нибудь в курсе, откуда течет вода?
– Ах да, я пытался тебе об этом сказать, – подал голос Шон. – В паровом котле протечка. На самом деле больше похоже на фонтан. Видимо, лопнула труба. Я отключил воду, но в задней комнате целое озеро.
В прошлом строитель, Шон всегда бывает полезен при всяких поломках, обрушениях и наводнениях в театре, которые случаются все чаще и чаще. Со своими коротко остриженными волосами, татуировками и майками из магазина «Фред Перри», он мог бы сойти скорее за типа, поколачивающего всяких актеришек в пабе, но благодаря врожденному интеллекту, а также целеустремленному преподавателю английского он развил в себе невероятный интерес к послевоенной британской драме. Он – единственный человек из моих знакомых, который цитирует «Оглянись во гневе» [2], занимаясь электропроводкой в каком-нибудь лофте. Когда его брат организовал фирму по перевозкам на такси, Шон уговорил назвать ее «Машины Годо» и выбрать слоганом фразу «А чего ждете вы?».
– Как это выглядит? – спросил я, пытаясь незаметно отвести его в сторону.
– Трудно сказать, я не сантехник. Я открыл задние двери, чтобы вода слилась. У меня есть приятель, который может осмотреть котел, но только утром.
– Будем мы готовы к завтрашнему вечеру?
Шон пожал плечами:
– Спросишь меня завтра.
Пора было возвращаться в привычную колею. Я повернулся к актерам:
– Давайте, вам надо переодеться и пойти в паб.
– Ты придешь на «разбор полетов»? – спросила Наташа.
– Нет. Отвезу Ханну домой. Похвалы будет расточать Салли. Спектакль прошел отлично, выходные получатся на славу.
И актеры гуськом направились в зеленую комнату. Тед легко похлопал меня по спине:
– Мы здесь. Если понадобимся.
В машине по дороге домой Ханна молча сидела рядом со мной, уставившись в окно на пустую вечернюю дорогу. Она была в своей обычной одежде, с сотовым, зажатым в руке. Я потрепал ее по колену, она взглянула на меня, и мы обменялись улыбками.