Прошло семь лет… - Гийом Мюссо (2012)
-
Год:2012
-
Название:Прошло семь лет…
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Марианна Кожевникова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:29
-
ISBN:978-5-699-88041-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошло семь лет… - Гийом Мюссо читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лицо запоминающееся: высокие скулы, тонкий нос, лукавый взгляд. И желание отвлечь от необычной внешности нарочитой небрежностью: выкрашенные в рыжий цвет волосы заплетены в две косы и кое-как заколоты в узел. Зеленые удлиненные глаза сильно подведены черным карандашом, гибкое тело прячется в широких брюках-бананах, майка обтягивающая и большое декольте.
– Привет, Никки, – отозвался он и, не дожидаясь приглашения, вошел в квартиру.
В квартире, дав себе волю, с любопытством огляделся. Просторный чердак бывшей фабрики с гордостью хранил воспоминания о прошлом: потолок с балками, два чугунных столба, стена из старого кирпича, белый дощатый пол. И всюду сохнут огромные картины – на полу, у стены: абстрактная живопись, которой увлеклась теперь Никки. Себастьяну показалось, что он оказался среди декораций фантастической пьесы. И мебель престранная, скорее всего, с барахолки: древнее канапе честерфилд и обеденный стол, сооруженный из двери, поставленной на две пары козел. Все вместе, очевидно, подчинялось какой-то особой эстетике, но эта эстетика была ему недоступна.
– Итак. Что же ты собираешься мне рассказать? – спросил он начальственным тоном.
– Я уже говорила тебе, что с субботы ничего не знаю о Джереми.
Он бросил на нее выразительный взгляд.
– С субботы? Но сегодня вторник!
– Я знаю.
– И только во вторник ты начала волноваться?!
– Я позвонила тебе, чтобы ты мне помог, а не упрекал.
– Погоди! Вспомни, в каком мире мы живем! Ты понимаешь, что отыскать ребенка, когда прошло уже больше двух суток, почти невозможно?!
Она закрыла рот рукой, чтобы не закричать, подскочила к нему, вцепилась в отвороты плаща и потащила к двери.
– Убирайся! Если не хочешь помогать, убирайся! Изумленный ее яростью, он постарался высвободиться, схватил ее за руки и встряхнул.
– Объясни, почему ты не позвонила мне раньше? Она с вызовом посмотрела ему в глаза. В них стоял гнев.
– Занимайся ты больше сыном, я бы не стала медлить!
Себастьян проглотил упрек и сказал уже более спокойным тоном:
– Мы найдем Джереми, обещаю. Но ты должна рассказать мне все. С самого начала.
Никки понадобилось время, чтобы снять доспехи.
– Сядь, – наконец проговорила она. – Я сварю нам кофе.
6
– Последний раз я видела Джереми утром в субботу, около десяти часов, он шел заниматься боксом.
От волнения и тревоги у Никки срывался голос. Себастьян нахмурил брови.
– И с каких это пор он занимается боксом?
– Ты что – с луны свалился? Уже год как занимается.
На лице Себастьяна появилось выражение недоверия. Перед глазами возник Джереми, тощий и длинный подросток. Он плохо представлял себе своего сына на ринге.
– Мы вместе позавтракали, – продолжала Никки. – Потом я стала собирать вещи. В общем-то, я торопилась. Меня ждал внизу Лоренцо, мы уезжали на уик-энд в Катскилл, и…
– Лоренцо?
– Лоренцо Сантос, мой парень.
– Все тот же коп или уже другой?
– Блин! Себастьян! Ты зачем сюда пришел? – снова вспыхнула Никки.
Он извинился, успокаивающе похлопав ее по руке. Она вернулась к рассказу.
– Я уже выходила, когда Джереми попросил разрешения переночевать у своего друга Саймона. Я разрешила. В субботу они часто ночуют друг у друга, то здесь, то там. Мы уже привыкли.
– Первая новость.
Эту реплику Никки пропустила мимо ушей.
– Он поцеловал меня и ушел. За все выходные не позвонил ни разу. Но я не слишком волновалась.
– Погоди! Как же так?
– Ему пятнадцать лет. Он уже не младенец. К тому же Саймон, можно считать, мажор.
Себастьян воздел глаза к потолку, но от комментариев воздержался.
– Я вернулась в Бруклин вечером в воскресенье. Было уже слишком поздно, и я переночевала у Сантоса.
Себастьян холодно взглянул на нее и так же холодно осведомился:
– А в понедельник утром?