Слишком близко - Аманда Рейнольдс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Слишком близко
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лариса Плостак
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:29
-
ISBN:978-5-17-105992-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Собственно что же случилось в что роковой день? Бесталанный случай?..В памяти Джо всплывают отрывочные видения: симпатичный мужик, к которому она проверяет симпатию, личность дамы, искаженное страхом… Надлежит быть, фантазия врет Джо, или же она путает галлюцинации с явью? Ей приходится по частицам коллекционировать личные мемуары, дабы оживить в сознании действия прошедшего года… Или же стоит смириться с потерей памяти и начать свежую жизнь? Так как не все, которую прячут от Джо ближайшие, имеет возможность оказаться шокирующей… «Его глас, неоднократно усиленный эхом, рассеивает тьму и выталкивает меня в действительность. Я хватаю ртом воздух, как выкинутая на сберегал рыба. В двери стучат, напористо требуя обнаружить, но Роб не откликается, безгранично допытываясь, собственно что со мной. Я не говорю, не в силах сказать ни текста. В конце концов он раскрывает дверь, впуская в жилище холодный вихрь. Я слышу дамский глас – размеренный и стабильный – и проваливаюсь в блаженное забытье.»
Слишком близко - Аманда Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я опускаю солнцезащитные очки со лба на глаза. Мы идем дальше, мимо бесконечных бетонных блоков шестидесятых годов, как две капли воды похожих на тот, где мы оставили Фина: прямоугольные коробки с квадратными окнами, сквозь которые можно мельком заглянуть в студенческую жизнь. Пустые пивные бутылки и коробки от пиццы, горы учебников, плакаты фильмов и групп, о которых я в жизни не слышала. Отпустив руки, мы протискиваемся вдоль стены на стоянке, где другие семьи выгружают из багажников бесконечные чемоданы. Все та же сцена: вчерашние школьники расстаются с родителями, готовясь проститься с детством. Я улыбаюсь женщине, которая, как и я недавно, проигрывает борьбу с подступающими слезами и судорожно прижимает к себе очередную коробку. Она понимающе кивает в ответ.
Дорога домой кажется бесконечной. Каждая миля увеличивает пропасть между мной и Фином. Он ведь еще совсем ребенок. Я видела это по его глазам, когда мы уходили, по его нарочито небрежной прощальной фразе, по тому, как он разрешил мне себя обнять и как робко пожал руку отцу. Я в очередной раз проверяю телефон, сдерживаюсь, чтобы не отправить Фину следующее сообщение. На первое он не ответил.
– Ты как? – Роб хлопает меня по колену, переключая передачу.
Я смотрю в окно на грузовик, который мы обгоняем, затем на бесконечную зеленую лужайку вдоль дороги.
– Все хорошо, – отвечаю я. – Просто устала.
– Поспи, если хочешь. – Роб делает радио тише.
– Как по-твоему, он справится? – Я смотрю на резкий профиль Роба в ранних сумерках. – После всего, что было в школе. Он толком так и не освоился…
– Это было сто лет назад. – Роб снова хлопает меня по колену. – Как раз пройдет неплохую закалку. Уверен, ему понравится.
Я закрываю глаза. Несмотря на усталость, мозг работает с необыкновенной четкостью. Перед глазами стоит Фин в своей студенческой комнате. Условия там довольно спартанские, хотя мы вместе обклеили ему стену плакатами любимых групп, а постельное белье я специально выбрала яркой расцветки.
– Ты уверен, что справишься? – спросила я, обнимая Фина на прощание. Он давно меня перерос.
– Да, мама, уверен. Не волнуйся за меня. – Резко мотнув головой, отбросил назад челку. Не демонстративно – это не в духе Фина, – а скорее нервно. Он всегда так делает, когда сильно переживает. Мы попрощались, и, уходя, я обернулась в последний раз. Фин стоял в дверях, такой одинокий и несчастный. Вся напускная бодрость мигом испарилась, стоило нам шагнуть за порог.
– Спишь? – спрашивает Роб.
Я качаю головой и зажмуриваюсь сильнее, проваливаясь в дремоту под жужжание мотора.
Дом как будто увеличился в размерах и наполнился звенящей тишиной. Пока Роб переносит из машины пустые коробки и чемоданы, я иду наверх переодеться и замираю перед дверью в комнату Фина. Идеальный порядок производит гнетущее впечатление. «Он не умер, – заявила Саша, когда я позвонила ей из машины, – просто уехал учиться». Я вынимаю одеяло из пододеяльника, снимаю простыни и наволочки, но не отношу в корзину для белья, а сажусь на пустую кровать и, зарывшись лицом в скомканную постель, вдыхаю родной запах.
В комнату заходит Роб с пустым чемоданом к в руках. Еще несколько часов назад он был набит выглаженными рубашками и джинсами.
– Фин не умер, Джо.
– Ты прямо как Саша. – Я выпрямляюсь на кровати. – Яблоко от яблони…
Роб кладет мне руку на плечо, упираясь пальцами в ключицу. Я встаю и приникаю к нему; он обвивает меня длинными руками и кладет голову мне на макушку.
– Ладно тебе, – говорит он. – Мы оба устали.
Мы занимаемся любовью. За окном постепенно сгущаются сумерки. Потом Роб сразу перекатывается на свою сторону кровати. Я знаю, что он сейчас уснет, и пихаю его в спину. Подскочив, он оборачивается. Его лицо не различить: свет в спальне выключен, только цифры на электронном будильнике светятся зеленым. Уже почти полночь.
– Что?