Искусство убивать. Расследует миссис Кристи - Эндрю Уилсон (2017)
-
Год:2017
-
Название:Искусство убивать. Расследует миссис Кристи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Лев Высоцкий
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-389-14917-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искусство убивать. Расследует миссис Кристи - Эндрю Уилсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я очень внимательно изучил ваши книги, миссис Кристи, и уверен, что вы обладаете блестящим криминальным талантом. Вы понимаете, как работают мозги убийцы, и, похоже, каким-то внутренним чутьем угадываете, что он чувствует. Это просто сверхъестественная способность.
– Благодарю вас, – ответила я, но затем спохватилась, осознав, что большинство людей восприняли бы его слова отнюдь не как комплимент. – Я хочу сказать, что все это, возможно, и так, но при чем тут мой муж? Давайте говорить по существу.
Появилась официантка с нашим чаем, и мы замолчали. Когда она отошла, доктор Кёрс поерзал на стуле и откашлялся.
– Так вот, – начал он, – мое внимание привлекло то обстоятельство, что ваш муж – как бы это выразиться – вступил в интимные отношения с другой женщиной. Это так?
Я кивнула, посмотрев на Кёрса с ненавистью.
– И я полагаю, вы не хотели бы, чтобы это обстоятельство было расписано во всех деталях в прессе?
– Короче говоря, вы хотите, чтобы я вам заплатила?
Доктор Кёрс удивленно заморгал.
– Вовсе нет, – рассмеялся он. – Думаю, вы недооцениваете меня, миссис Кристи. У меня на уме нечто более значительное, чем деньги. Я составил, можно сказать, определенный план действий для вас. Он, вероятно, покажется вам странным, но вместе с тем, уверен, вызовет у вас интерес.
– О чем вы толкуете?
– Только вы можете это осуществить. Миссис Кристи, вы должны совершить убийство, а перед этим исчезнуть.
Глава 2
– Вы в полном смысле слова сошли с ума, – сказала я, приподнимаясь со своего места. – Боюсь, доктор, – если вы действительно доктор, – что вам нужно обратиться к психиатру.
– Я абсолютно нормален, миссис Кристи. Не спешите, я ведь еще не сообщил вам то, что мне известно о вашем муже и Нэнси Нил.
Упоминание этого имени отняло у меня последние силы, и я снова опустилась на стул. Мне вспомнился один эпизод из детства. Мы с моей любимой няней собирали примулы. В воздухе пахло весной, небо было василькового цвета, а примулы сияли золотом, как солнце. Мы вышли из Эшфилда, пересекли железнодорожные пути и добрались до Шипхей-лейн, потом свернули в открытые ворота и оказались на лугу. Я рассматривала особенно красивую примулу, как вдруг раздался злобный крик. Фермер орал на няню: мол, какого черта она тут делает. Няня ответила, что мы просто собираем примулы. Лицо фермера стало красным как свекла, глаза чуть не выскочили из орбит, и он велел нам убираться с принадлежащей ему земли. Он заявил: если мы не уйдем сию же минуту, нас зажарят живьем. Я поверила ему и, помню, ощущала, как языки пламени уже лижут мои пятки. От страха у меня взмок лоб и к горлу подступила тошнота.
То же самое я почувствовала сейчас, когда Кёрс произнес имя Нэнси Нил.
– Может, вам выпить еще чая? Вы немного побледнели, что в данных обстоятельствах неудивительно.
– Нет. Сожалею, но мне пора домой – надо увидеться с мужем.
– Неужели? Очень сомневаюсь, что ваш муж приедет сегодня домой, а если и так, то, думаю, ненадолго.
– С чего вы это взяли?
– Пожалуй, могу сказать, что у меня есть надежный источник. Дело в том, что упомянутая Нэнси Нил – одна из моих пациенток.
– Вот как? – Я постаралась произнести это невозмутимо, но голос мой предательски дрогнул.
– Насколько помню, впервые она пришла ко мне с жалобой на плохое пищеварение. Однако вскоре выяснилось, что все дело в нервной системе. Нэнси Нил испытывала страшное беспокойство, плохо спала и так далее. Во время нашей беседы она рассказала мне все. Я стал ее доверенным лицом.
Мне хотелось уйти, но я заставила себя продолжить разговор:
– А позвольте спросить, что именно она вам сообщила?