Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич (2000)
-
Год:2000
-
Название:Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:1796
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
1. "Причерноморские знаки", открытые в сер. XIX в. в Херсоне, Керчи, Ольвии и в других местах греческого поселения на территории нашей страны. Знаки эти по своему рисунку имеют довольно сложную линейно-геометрическую форму. Некоторые из них напоминают одну из древнеславянских азбук глаголицу. Большинство знаков относятся к III-IV вв. н. э. и представляют собой, по-видимому, родовые, племенные или личные знаки, знаки собственности и магические культовые знаки;
2. Знаки на предметах быта, на различных ремесленных изделиях горшках, медных бляхах, свинцовых пломбах, пряслицах и монетах и т.п. Значительный интерес представляет так называемая "алекановская" надпись. Она была нанесена на глиняный сосуд X-XI вв., обнаруженный в 1847 во время раскопок у с. Алеканово под Рязанью, и состоит из 14 знаков;
3. Изобразительный символический орнамент, обнаруженный на вазах и кувшинах, найденных при раскопках на территории Волыни и близ Киева и относящихся к памятникам "черняховской культуры" (II-IV вв. н. э.). По мнению акад. Б.А. Рыбакова, орнаментированные вазы и кувшины "черняховской культуры" представляют собой древнеславянские сельскохозяйственные календари.
В "Сказании о письменах" болгарского монаха Храбра (IX-X вв.) сообщается, что еще в древности славян умели записывать свою речь "чертами и резами". По мнению известного русского ученого И.И. Срезневского, существовали книги и документы, написанные "русскими письменами", которые представляли собой греческие буквы, приспособленные к славянской речи.
О достаточно широком развитии письменности еще до Крещения Руси свидетельствуют тексты договоров русских князей с Византией, относящиеся к 1-й пол. X в., которые писались на двух языках - греческом и славянском. Из договора кн. Олега с греками (911) явствует, что давняя "дружба" между христианами-греками и русскими язычниками многократно подтверждалась "не только словом, но и писанием". В том же договоре сказано об обычае русских купцов делать письменные завещания на случай смерти.
На основании ранее существовавших "русских письмен" свв. монахи Кирилл и Мефодий в 863 создали упорядоченную славянскую азбуку. Как сообщается в "Паннонском житии" св. Кирилла, он в к. 850-х - н. 860-х в Корсуни (Херсонесе) нашел Евангелие и Псалтирь, написанные русскими буквами. Там же он встретил человека, говорившего по-русски, беседовал с ним и вскоре сам начал читать и говорить по-русски. В одной из русских рукописей "Толковой Палеи" (XV в.) приводится факт, подтверждающий это. "А грамота русская, говорится в "Палее", - явилась, Богом дана, в Корсуни русину, от него же научился философ Константин (св. Кирилл) и оттуда сложив и написав книги русским языком".
С помощью своей азбуки свв. Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык основные богослужебные книги. Древнейшие славянские надписи и рукописи были выполнены двумя графическими разновидностями славянского письма. Одна известна под названием кириллица (названа в честь Кирилла - Константина Философа); название второй, глаголица, происходит от старославянского "глагол", что значит "слово".