Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич (2000)
-
Год:2000
-
Название:Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:1796
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации] - Платонов Олег Анатольевич читать онлайн бесплатно полную версию книги
Празднуется 29 декабря/8 января, а также 14/27 апреля.
ВИЛЕНСКИЕ МУЧЕНИКИ Антоний, Иоанн и Евстафий (ск. 1347). Антоний и Иоанн, до св. крещения носившие имена Нежило и Кумец, были родными братьями и служили при дворе Ольгерда, литовского князя. В XIV в. литовские князья еще были язычниками, и хотя Ольгерд принял христианство, женившись на русской княжне, сделал он это из политических расчетов, желая завладеть соседним княжеством. После смерти жены он вернулся в язычество. Были первоначально язычниками и братья Кумец и Нежило, которые, приняв Православие, стали вести истинно христианскую жизнь. Языческие жрецы, заметив это, донесли о них князю. Братья были заключены в темницу, но долгое их там пребывание не поколебало веры. Тогда, после тяжких истязаний, св. Антоний был повешен на дубе. Через десять дней тот же мученический венец и на том же древе принял и св. Иоанн. Пораженный твердостью веры святых, их родственник Круглец уверовал во Христа и принял святое крещение с именем Евстафий: по приказанию князя он был повешен на том же дубе и принял жестокие муки за веру Христову. Мощи св. мучеников были бережно сохранены христианами, но в конце XVI в., когда православные в Литве подвергались притеснениям от униатов, чтобы последние не захватили мощи мучеников, они были спрятаны в церкви Свято-Духовского монастыря. С течением времени место их нахождения было забыто. И только в 1814, когда Литва была уже присоединена к Российской империи, состоялось новое обретение св. мощей.
Память мчч. Антонию, Иоанну и Евстафию Литовским отмечается 14/27 апреля.
ВИЛЬНА (Вилыю, Вильнюс), русско-литовский город в Прибалтике. По русским летописям, существовал уже в XII в. Исторически известен с 1323 как столица вел. кн. литовского и русского Гедимина, при котором в городе жили литовцы, русские и поляки; каждая народность сохраняла свою веру и обычаи. При кн. Ольгерде значительная часть литовцев приняла крещение по православному обряду, и в самой столице русские получили преимущественное значение и силу пред другими. Преемник Ольгерда, Ягайло, крестил по католическому обряду остальную часть литвинов, заложил в 1387 католический храм во имя св. Станислава, учредил епископство и даровал Вильне магдебургское право, хотя с некоторыми ограничениями. Все это несколько ослабило прежнее значение русских, но не надолго: в возникшей распре между Витовтом и Ягайлом Вильна стала резиденцией Витовта, который стремился сделать ее центром всего русского. В 1415 Вильна стала резиденцией особого западнорусского митрополита и оставалась ею, за исключением лишь короткого промежутка, когда вновь подпала власти митрополита Киевского (1420-39). Наследник Витовта в литовских землях, его брат Сигизмунд, также благоволил к православно-русскому элементу. Первые наступательные действия католицизма против Православной Церкви в Вильне относятся ко времени правления Казимира Ягеллона; началом их послужило запрещение 1469 строить и подновлять православные русские храмы. В 1530 она пострадала от страшного пожара, который обратил две трети города в пепел, а в 1533 моровое поветрие лишило ее целой трети ее населения. В этих двух бедствиях, постигших город, горожане обвинили ненавистное им католическое духовенство; возникли распри, преследования, которые утихли только с вмешательством короля и папы, сделавших значительные уступки в пользу Русской Церкви и русской народности в Вильне. Вообще правление Сигизмунда I было временем господства Православной Церкви, русской народности и русского языка в Вильне. Даже первая, напечатанная (1525) в первой виленской типографии книга была русская ("Деяния и послания Апостольские", перев. на русский Франциском Скориной), и только в 1555 была напечатана первая книга на польском языке. Тем неблагоприятнее были для Православной Церкви и русского народа в Вильне царствования Сигизмунда II и особенно Сигизмунда III Вазы.