Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - Джеймс Клавелл (1981)
-
Год:1981
-
Название:Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Егоров
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:97
-
ISBN:978-5-389-13648-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - Джеймс Клавелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пока ты этим занимаешься, возьми еще сотню. Чтобы было ровно полмиллиона.
– Но… но «Хо-Пак» – «голубая фишка».[54] Голубее не бывает. Они годами не снижались.
– Да.
– Ты что-нибудь слышал?
– Ходят слухи, – серьезно произнес Горнт, а про себя усмехнулся. – Как насчет ланча пораньше, поедим в клубе?
– Хорошо, буду.
Горнт положил трубку, потом набрал еще один частный номер.
– Да?
– Это я, – осторожно проговорил Горнт. – Ты один?
– Да. И?
– На встрече янки предложил рейд.
– Айийя! И?
– И Пол тоже за. – Преувеличение далось без труда. – Абсолютная тайна, конечно. Я только что с ним разговаривал.
– Тогда я тоже за. При условии, что получаю контроль над судами «Струанз», управление их собственностью в Гонконге и сорок процентов их земельной собственности в Таиланде и Сингапуре.
– Ты шутишь!
– Чтобы уничтожить их, не стоит мелочиться. Так ведь, старина?
До Горнта донесся издевательский аристократический смешок. За это он терпеть не мог Джейсона Пламма.
– Ты же любишь его не больше, чем я, – поддел Горнт.
– Ах, но ведь я буду тебе нужен – я и мои особые друзья. Даже с Полом – займет он выжидательную позицию или нет – без меня и моих связей у вас с этим янки ничего не получится.
– А зачем еще я говорю с тобой?
– Послушай, я ведь не прошу кусок от пирога этого американца.
– А это тут при чем? – Горнт старался говорить спокойно.
– Я тебя знаю. О да. Я тебя знаю, старина.
– И сейчас знаешь?
– Да. Ты не станешь довольствоваться тем, что просто уничтожишь нашего «друга», ты захочешь весь пирог.
– И сейчас захочу?
– Да. Ты слишком долго хотел сделать заявку на американском рынке.
– Ты тоже.
– Нет. Мы-то знаем, с какого края поджаривается наш тост. Плетемся сзади – и довольны. Нам хватает Азии. Мы не хотим стать чем-то благородным.
– Неужто?
– Нет. Значит, по рукам?
– Нет, – отрезал Горнт.
– Тогда я полностью отказываюсь от судов. Вместо этого возьму иэновскую «Коулун инвестментс», их мощности в аэропорту Кай-Так и сорок процентов их земельной собственности в Таиланде и Сингапуре, а еще двадцать пять процентов «Пар-Кон» и три места в совете директоров.
– Шел бы ты!
– Предложение действительно до понедельника.
– Которого понедельника?
– Следующего понедельника.
– Цзю ни ло мо на все твои понедельники!
– И на твои! Делаю последнее предложение. «Коулун инвестментс» и мощности в Кай-Так полностью, тридцать пять процентов всей земельной собственности в Таиланде и Сингапуре и десять процентов пирога янки с тремя местами в совете директоров.
– Это все?
– Да. Повторяю: предложение в силе до следующего понедельника. И не думай, что тебе удастся мимоходом сожрать и нас.
– Ты что, свихнулся?
– Говорил уже: я тебя знаю. По рукам?
– Нет.
Снова мягкий, злобный смешок.
– До понедельника, до следующего понедельника. Этого времени достаточно, чтобы ты принял решение.
– Увидимся сегодня вечером на приеме у Иэна? – многозначительно спросил Горнт.
– Ты сбрендил! Я не пошел бы, даже если… Господи боже, Квиллан, ты на самом деле собираешься принять приглашение? Лично?
– Вообще-то, я не собирался, но теперь думаю пойти. Не хочу пропустить, может быть, последний великосветский прием последнего тайбаня «Струанз»…
Глава 7
12:01
В зале заседаний совета директоров для Кейси все складывалось по-прежнему непросто. Они не хотели клевать ни на одну из предложенных приманок. Беспокойство росло, и сейчас, ожидая, она чувствовала накатывающую волну неуместного страха.