Битва за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу (1991)
-
Год:1991
-
Название:Битва за Рим (Венец из трав)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин, И. М. Левшин, О. Суворов, П. Зарифов, Сергей Белов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:592
-
ISBN:978-5-699-52309-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Битва за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет! С избиениями в моем доме покончено, Ливия Друза! Сделай так, как я велел. Выходить из детской или из классной комнаты она может только в сопровождении взрослых. Она еще не доросла до того, чтобы покинуть детскую и перебраться в собственное спальное помещение. Пусть помучается, не имея возможности побыть в одиночестве, раз на такую же участь она обрекала моих гостей. Это будет достаточное наказание, которое растянется на годы. Пройдет еще десять лет, прежде чем она получит возможность выбраться отсюда, да и то если ее папаша проявит достаточно заботы, чтобы подыскать ей жениха. В противном случае этим займусь я — и пускай не мечтает о патриции! Лучшая для нее пара — какой-нибудь деревенский лоботряс!
Катон Салониан рассмеялся:
— Нет, не деревенский лоботряс, Марк Ливий! Лучше выдай ее за этакого славного вольноотпущенника, благородного душой человека, не имеющего никаких шансов влиться в ряды знати. Тогда она узнает, что рабы и бывшие рабы — это порой куда более достойные люди, нежели ее патриции.
— Ненавижу вас! — выкрикнула Сервилия, вырываясь из рук матери, которая тащила ее к двери. — Всех ненавижу! И проклинаю! Чтоб вы все сдохли, прежде чем я вырасту и выйду замуж!
Но тут всем пришлось забыть о девочке: Сервилия рухнула с кресла на пол. Перепуганный Друз поднял ее на руки и понес в спальню, где поднесенные ей под самый нос горящие перышки привели ее в чувство. Она разразилась безутешными рыданиями.
— О, Марк Ливий, породнившись с моей семьей, ты стал несчастным человеком! — убивалась она.
Муж сидел с ней рядом, не давал ей биться и молил богов, чтобы горе матери не отразилось на ребенке.
— Вовсе нет, — ответил он, целуя ее в лоб и ласково утирая ей слезы. — Не хватало только, чтобы ты из-за этого заболела, mea vita! Девчонка этого не стоит, не доставляй ей такой радости.
— Я люблю тебя, Марк Ливий! Всегда любила и всегда буду любить.
* * *
Сервилия умерла при родах накануне того дня, когда Луций Лициний Красс Оратор и Квинт Муций Сцевола внесли на рассмотрение Сената новый закон, касавшийся отношений с италиками. Марк Ливий Друз, заставивший себя прийти на слушания, не смог, разумеется, уделить этой теме должного внимания.
Никто в доме Друза не был готов к такой развязке. Сервилия чувствовала себя отлично, беременность не доставляла никакого беспокойства ни ей, ни близким. Схватки начались внезапно; спустя два часа она скончалась от обильного кровотечения, с которым не удалось сладить. Друз поспел домой вовремя, чтобы побыть с женой в ее последние минуты, когда она то металась от невыносимой боли, то впадала в беззаботную эйфорию. Умирая, она не только не знала, что Друз держит ее за руку, но и что истекают последние секунды ее жизни. Для нее это была легкая кончина, для Друза — ужасная: он так и не дождался от нее последних слов любви, остался в неведении, чувствовала ли она, что он был с ней до самого конца. Долгие годы упований на появление собственного ребенка окончились крахом. Сервилия превратилась в обескровленную, белую как снег статую, распростертую на залитой кровью постели. Ребенок так и не появился на свет. Врачи и повитухи умоляли Друза позволить им достать детское тельце из трупа матери. Однако Друз не согласился:
— Пускай ребенок останется с ней — может быть, хоть это станет ей утешением. Если бы он выжил, я бы все равно не смог его полюбить.
На следующий день Друз едва живой дотащился до Гостилиевой курии, где занял свое место в среднем ряду. Слуга буквально уложил его на раскладной стул; засыпаемый соболезнованиями, Друз кивал, кивал, кивал, походя белизной лица на почившую супругу. Неожиданно он увидел напротив Цепиона и побледнел еще пуще. Цепион! Он, получив известие о смерти сестры, прислал записку, что должен покинуть Рим немедленно по окончании заседания Сената, вследствие чего не сможет присутствовать на похоронах…
Отзывы о книге Битва за Рим (Венец из трав) (2 шт.)