Дуэль (сборник) - Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Дуэль (сборник)
-
Автор:Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:56
-
ISBN:978-5-04-091986-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дуэль (сборник) - Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы сказали по телефону, что вы из полиции, – проворковала она, и ее голос оказался на удивление теплым и почти обольстительным. – Могу я взглянуть на ваши документы?
Кэрол показала ей свое удостоверение, а Тони улыбнулся.
– На самом деле я не полисмен.
– Доктор Хилл является нашим консультантом, – сообщила Кэрол, прежде чем тот успел сказать что-нибудь не то. – А как зовут вас?
– Марго Мейнард, – ответила женщина. – Агентство «Ножки» принадлежит мне.
– Боюсь, у меня для вас неприятные новости, мисс Мейнард. Сегодня утром рядом с болотами обнаружено тело женщины. В ее сумочке мы нашли визитку одной из ваших моделей. – Кэрол показала ей свой телефон с фотографией визитки Даны Дюпон.
Марго Мейнард побледнела и кивнула.
– Это наша девушка. Дана – самая успешная модель, демонстрирующая стопы… Вы же не хотите сказать, что она умерла?
– Мы считаем, что мертвую женщину зовут Диана Флаэрти. Вы ее знаете?
– Дана Дюпон – это рабочий псевдоним Дианы… О господи, что с ней произошло? Вы уверены, что нашли тело Дианы? Не может быть, я вам не верю…
У Марго Мейнард сделался такой вид, будто она вот-вот потеряет сознание. Тони шагнул вперед и, взяв ее за руку, подвел к креслу, стоявшему у стола.
– Я могу вам что-нибудь принести? Стакан воды? – спросила Кэрол.
– Нет, меня и без того тошнит… Диана мертва? Как она умерла? Автомобильная авария? Что, как?
– Мне очень жаль говорить вам это, но мы считаем, что Диана умерла при подозрительных обстоятельствах.
– И что это значит?
Тони присел на корточки рядом с ней.
– Диану убили, Марго. И убийца забрал ее стопы.
Марго без сил привалилась к спинке кресла.
– Стопы?.. О боже, я всегда знала, что когда-нибудь так будет…
* * *
Они возвращались в полицейский участок в мрачном молчании, обдумывая то, что услышали.
Успокоившись, Марго Мейнард рассказала, что за годы своего существования агентству постоянно приходилось сталкиваться с самыми разными «странными типами и извращенцами», как она их назвала. Мужчинами, для которых определенные части тел – стопы, плечи, даже уши – являлись фетишами. Фотостудия, где агентство делало снимки для каталога, находилась на той же площадке напротив офиса, и эти помешанные мужчины болтались на улице внизу, а иногда преследовали моделей после фотосессии.
– Поговорите с местными копами, – с горечью сказала Марго. – У них должны сохраниться данные обо всех наших звонках по поводу преследования девушек. Вы не представляете, какие ужасные вещи они предлагали нашим моделям…
Тони прекрасно знал, с чем пришлось столкнуться несчастным девушкам.
– Кого-нибудь арестовали? – спросил он.
– Несколько лет назад нам досаждала пара мужчин, но они оставили нас в покое, когда полиция предупредила их о наказании. Им было что терять – жены, работа, репутация…
Зазвонил телефон Кэрол, и она включила громкую связь.
– Это Стейси, шеф. Я решила быстренько заглянуть в РАТП…
– Раздел анализа тяжких преступлений, – тихо пояснила Кэрол Тони.
– Я в курсе, что у меня отвратительно обстоят дела с аббревиатурами, но эта мне известна, – сказал он.
– Мне уже можно договорить? – раздраженно поинтересовалась Стейси.
– Валяй, – сказала Кэрол. – Итак, РАТП?..
– Я наткнулась там на отчет полиции Сассекса. Они нашли пару стоп на городской свалке. Но вряд ли эти стопы принадлежат нашей жертве, потому что они не совсем свежие.
– Но мы ведь не верим в совпадения, – сказала Кэрол. – Отличная работа, Стейси. Кто старший следователь по этому делу?
– Детектив Рой Грейс.
– Я ему позвоню, как только вернусь в участок. Когда вскрытие?
– Они передвинули его в верхнюю часть списка. Так что – сегодня днем.
Кэрол отключила связь.
– Странно… Может быть, пока я разговариваю с Брайтоном и присутствую на вскрытии, ты займешься фетишистами, помешанными на стопах?