Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Go-Go Girls апокалипсиса

Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер (2008)

Go-Go Girls апокалипсиса
  • Год:
    2008
  • Название:
    Go-Go Girls апокалипсиса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Л. А. Игоревский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    25
  • ISBN:
    978-5-227-02828-0
  • Рейтинг:
    2.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Мортимер Тейт, во минувшем страховой представитель, 9 года пережидает окончание освещение во гроте в верхушке вершина мира во Река. Таким Образом происходит, то что, оберегая себе также собственное укрытие, некто уничтожает 3-х индивид, уже после чего же принимать решение сойти во равнину взглянуть, то что осталось с никак не имеющейся наиболее Америки. Его зеницам выступает ситуация абсолютного банкротства. В Таком Случае небольшое, то что осталось с культуры, сосредоточено около представление-клубов, в каком месте напиток прохладное, танцоры теплые, но вышибалы вооружены вплоть до зубов. Во компании ковбоя Баффало Билла, прекрасной стриптизерши Шейлы также горца Теда Мортимер направляется во разбитый городок Атланту во вере, то что сможет посодействовать восстановлению человечества… Смотри равно как произошло, то что Мортимер Тейт прикончил 3-х индивид, какие основными подвернулись ему в взгляд уже после 9 года одиночества.Скопление возлежало саваном в верхушке вершина мира, прохладное также белоснежное, равно как ветчинный жирок в темной сковородке.

Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Во время голодных бунтов я потерялся, с трудом нашел дорогу домой и обнаружил отца в гостиной, залитого кровью. Кто-то размозжил ему голову куском трубы или чем-то еще. Дом был разграблен. Я ждал у тела отца, пока вернется мама, но так и не узнал, что случилось. – Глаза Билла устремились в прошлое. – Потом я думал, что, если она вернулась, нашла папу мертвым и ушла, спасая себя и не дожидаясь меня? – Билл покачал головой и прочистил горло. – Где эта гребаная бутылка?

Эмиль вернулся как раз вовремя, наполнив стаканы из новой бутылки. Билл быстро выпил, его лицо потемнело от мрачных воспоминаний.

Мортимер видел, что Билл не хочет говорить об этом, но не мог удержаться и засыпал ковбоя вопросами. Сколько людей погибло? Было ли что-нибудь предпринято? Что собой представляет новый мир? Голосуют ли еще люди? Существует ли Америка? Ответы были стереотипными. Все изменилось.

Эмиль склонился к уху Мортимера:

– Профессор Коффи спрашивает, может ли он присоединиться к вам.

Мортимер поднял бровь:

– Кто?

– Владелец, сэр.

– Э-э… о′кей.

Имя и лицо чертовски знакомые.

Долговязый мужчина подошел и сел между Биллом и Мортимером.

– Привет, Морт. Я сразу подумал, что это ты.

Память тут же вернулась.

– Пит Коффи!

Билл поднял брови.

– Это Пит Коффи, – объяснил Мортимер. – Мы были в бейсбольной команде в высшей школе[6].

Билл кивнул:

– Здравствуйте.

– Когда я в последний раз слышал о тебе, ты был профессором английского языка в Джорджтауне.

Коффи пожал плечами:

– Я преподавал классику. Теперь Джорджтаун – груда радиоактивных развалин. Я был дома на похоронах матери, иначе погиб бы вместе с остальными.

– Жаль это слышать, – вздохнул Мортимер. – Я имею в виду твою мать.

– Все в порядке.

– Ты владелец этого места?

Улыбка мелькнула на лице профессора.

– Наполовину владелец. Джоуи Армагеддону принадлежит половина всех заведений. А какому-нибудь местному парню – в данном случае мне – другая половина.

– А где же правительство? – вырвалось у Мортимера.

– Иногда мы ловим что-то на коротких волнах, – ответил Коффи. – Какой-то генерал ВВС заявляет в Колорадо-Спрингс, что представляет собой правительство. А иногда секретарша кабинета, окопавшаяся в Омахе, утверждает, что по конституции власть принадлежит ей. Все это не имеет значения.

– Не имеет значения? – Мортимер налил водку и покачал головой. – Не могу в это поверить.

– Ты пьешь это? – спросил Коффи.

– Это… ик… вкусно, – сказал Билл.

– Нет, – возразил Коффи. – Это все равно что промывать кишки батарейной кислотой. – Он махнул рукой Эмилю, и метрдотель тут же оказался рядом с ним. – Принесите «Бомбей» из сейфа в моем офисе. И сок лайма. Сайлас знает комбинацию.

– У вас есть лаймы? – ахнул Билл. – Где вы их берете?

– Ни у кого нет лаймов, – сказал Коффи. – Мы получили шесть баночек сока лайма в прошлом месяце, и я приберег их для себя. Как и «Бомбей».

– Мне не хватает апельсинов, – с тоской произнес Билл. – Любых цитрусов.

– Из Флориды уже год ничего не поступает, – промолвил Коффи.

Эмиль прибыл с наполовину пустой бутылкой «Бомбей сэфайр», банкой сока лайма и ведерком с кубиками льда. Коффи смешивал выпивку, наливая джин, как будто имел дело с нитроглицерином, стараясь не пролить ни капли. Он разлил напиток строго поровну на троих. Наконец они выпили.

Все трое удовлетворенно вздохнули, закрыв глаза.

– Да уж, это куда лучше водки, – согласился Билл. – Я совсем не чувствую себя умирающим.

Они сидели молча – джин требовал уважения. Мортимер огляделся вокруг – посетителей стало больше. Теперь звучала песня Уоррена Зевона[7] «Что делать в Денвере, когда ты мертв». На сцене люди опускали то, что походило на акульи клетки, на стальных кабелях. Елочные огни начали мигать. Мортимер заметил кое-что еще. Что-то важное.

Женщины.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий