Зимняя Чаща - Ши Эрншоу (2019)
-
Год:2019
-
Название:Зимняя Чаща
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Константин Мольков
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-04-112619-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
ОЛИВЕР
Некто пропал во ночка оснеженной бури. Его никак не хотели найти – с бора ни один человек никак не вернулся. Ко фортуне, его уберегла молодая девушка со длинноватыми кривыми. Сейчас некто в добром здравии, однако никак не не забывает этого, то что со ним случилось во фатальную ночка. Допустимо, некто виновен во жутком несчастье… Возлюбленная – колдунья, однако со добродушным сердечком. Норка несомненно помогла Оливеру выкарабкаться с Чащобы, также может показаться на первый взгляд, то что бор не случайно сберег ему жизнедеятельность. Во нежели некто замешан? Ей потребуется отгадать данную секрет, также нежели стремительнее, этим правильнее. Гибель ранее проходит из-за ней согласно пятам. Очень-очень, во этой государстве, гораздо улетают с нас в зиму касатки, проживал монарх. Около него существовало число отпрыской также один дочка, какую называли Элизой.
Зимняя Чаща - Ши Эрншоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пока расчистят дорогу, пройдет какое-то время. Только тогда электричество и подключат, – он перевел взгляд на меня. Мягкий огонек в его глазах и морщины, повторяющие линию бровей, заставили меня вспомнить о бабушке. – А пока что мы можем рассчитывать только на себя, – закончил он.
Единственная дорога, ведущая с гор, оказалась под снежным завалом. До ближайшего городка Фир Хэйвен сорок пять минут езды на машине – слишком далеко, чтобы добраться туда пешком. Мы в безвыходном положении.
Мистер Перкинс мрачно кивнул, словно желая сказать, что впереди нас всех ждет еще одна суровая зима, и продолжил путь по берегу озера в сторону лодочной станции и своего дома.
А я еще немного постояла на месте, слушая доносящиеся из леса крики парней, небо темнело, предвещая новую бурю, собирающуюся над озером. Я знала, каким жестоким может быть лес, каким беспощадным.
Если тот парень потерялся где-то здесь, у него почти не было шансов пережить прошедшую ночь.
Все еще темно – наступила самая ужасная тьма. Зимняя.
Парень, Оливер Хантсмен, идет за мной через лес, спотыкаясь о корни, кашляя, жадно вдыхая воздух после каждого приступа. Он может не выбраться из Чащи, может повалиться замертво в снег за моей спиной. Парень останавливается, чтобы прислониться к дереву. Он весь дрожит. Я возвращаюсь и приобнимаю его. Оливер выше меня и шире в плечах, но вместе мы продолжаем медленно пробираться через лес. От него пахнет лесом, свежестью. Наконец мы достигаем границы Чащи, перебираемся через ее границу и оказываемся на открытом пространстве.
Я отпускаю парня, и он сразу же сгибается, уперев ладони в колени и жадно ловя раскрытым ртом воздух. При каждом вдохе его легкие издают странный хрипящий звук.
Оливер провел в лесу несколько морозных ночей, пробирался в полной незнакомых пугающих звуков темноте, в постоянном страхе – сверлящем мозг, не дающем уснуть. В таком лесу легко можно сойти с ума. Поехать кукушкой, как у нас говорят.
Где-то рядом журчит подо льдом Черная река – ее звук успокаивает, но одновременно кажется слегка жутковатым. Оливер смотрит в ночное небо, смотрит с таким благоговением, словно давным-давно не видел звезд.
– Нам нужно идти, – говорю я.
Он дрожит всем телом, кожа у него бледная, матовая. Необходимо, чтобы он как можно скорее попал в тепло, оказался подальше от снега и ветра. В противном случае холод все-таки добьет его.
Я вновь обнимаю Оливера, обхватив его рукой под грудь, так что могу чувствовать, как поднимаются и опадают при каждом вдохе его ребра, и мы бредем вдоль реки, пока перед нами не открывается устье, где она впадает в озеро Щучья пасть, на котором почти установился лед.
– Где мы? – спрашивает парень ломающимся голосом.
– Мы почти возле моего дома, – отвечаю я. А затем, подумав, что, возможно, у него шок и он ничего не помнит, добавляю: – Мы вернулись на озеро Щучья пасть.
Он не кивает в ответ, и его взгляд ничего не выражает. Мне становится ясно, что Оливер понятия не имеет, где мы.
– Здесь рядом мой дом, – повторяю я. – В лагерь я тебя отведу утром, тебя нужно как можно скорее отогреть.
Я действительно не уверена, что он сможет преодолеть полтора километра, которые отделяют нас от лагеря для трудных подростков. Отвести его в больницу? Но до нее идти битый час, а дорогу занесло снегом. В общем, у меня нет других вариантов, как только отвести его к себе.
Руки парня дрожат, он настороженно осматривается, дышит неровно и часто, словно боится чего-то в окружающей нас темноте.