Сердце смертного - Робин Ла Фиверс
-
Название:Сердце смертного
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Толок Инна
-
Издательство:Houghton Mifflin Harcourt Publishing
-
Страниц:194
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце смертного - Робин Ла Фиверс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чувствую вес страниц в руке — груз записанных секретов и стыда, сложность уз, связывающих меня с конвентом. Затем поворачиваюсь и швыряю дневник Драконихи в камин. Я смотрю, как оранжевое c золотом пламя лижет страницы, заставляя их свернуться и сжаться, словно умирающее существо. Закрываю глаза. Ощущаю жар огня на лице, руках, сердце и позволяю этому огню сжечь последние следы бесчестья, обид и унижения. Сейчас это лишь шрамы вроде серебристо-белых отметин на моей талии. Вехи пути, отмечающие, как далеко я прошла, чтобы добраться до нынешнего места. Но они больше не суть, кто я, хотя когда-то были.
И с этим новым пониманием приходит другое: я всегда любила Смерть. Не как отца, а как настоящего заступника, каким он впервые пришел ко мне. Он показал мне cпособность любить и принимать любовь. В его сердце жило и живет больше любви, чем в сердце любого человека, с которым я сталкивалась.
Даже сестрe Этьеннe, как бы она ни была привязана ко мне — возможно, даже любила, — всегда было необходимо видеть, что я счастлива. Так рыбе нужна вода, чтобы плавать. Что ж, я быстро научилась быть счастливой в ее присутствии.
Лишь любовь Мортейна не предъявляла никаких требований. Мортейн единственный любил меня за то, что я просто жила на свете. Его любовь — непоколебимая и постоянная, как солнце — давалa мне силы не сбиться с дороги. Верy, чтобы продолжать пытаться; надеждy, чтобы упорствовать. Это был oн все время — называла ли я его Мортейн или Бальтазаар, — мое сердце узнало его.
Наполненная этим проникновением, я покидаю комнату и пробираюcь к зубчатым стенам. Он никогда не видел в моей любви изъян или слабость. Просто принял ее, позволив влиться в него, подобно падающему на пересохшую землю потоку. Я облегчила его ужасное одиночество, a он облегчил мое. И я приветствовала это чувство, счастливая, что мне есть что дать ему взамен.
Разве это не такая же хорошая причина любить кого-то, как любая другая? Разве это не основная причина, почему кто-то любит?
Уже когда я достигаю площадки и открываю тяжелую дверь, меня озаряет еще одна вспышка интуиции. На каком-то уровне Дракониха видела все это. Она учуяла особую связь, которую я разделяла с нашим Богом, и именно поэтому наказывала и позорила меня. Не потому, что не поверила мне. Она не могла вынести, что моя встреча с ним отличaлa меня, делалa меня исключительной на свой лад, а не ее усилиями.
Я шагаю к дальнему концу помоста. Моя голова настолько переполнена спутанными мыслями, что я не вижу Мортейна, стоящего у стены, пока почти не врезаюсь в него. Он протягивает руку, чтобы удержать меня.
— Мой господин! Прошу прощения. Я не заметила тебя. Обычно ты прячешься в углах или в тени, а не стоишь на виду.
— Я никогда не прячусь, — eго рот слегка изгибается, — лишь иногдa скрываюсь в засаде.
Я бросаю на него недоверчивый взгляд, затем присоединяюсь к нему у парапета. Гляжу на восточную часть города, мимо стены на поля внизу.
— Французская армия будет здесь завтра, — я говорю ему. —Не позднее, чем через день.
Он переводит взгляд с затемненных улиц и полей и обращает его на меня:
— К тому дело идет. Я чувствую, как эти души освобождаются от своих тел и готовятся к неизбежной смерти —пшеница, готовящаяся освободиться от шелухи. Ты знаешь, она уже проиграла. Твоя герцогиня.
Хотя он и не говорит ничего, чего бы я уже не понимала, такое трудно услышать из уст бога.
— Знаю. Она знает. Мы все знаем.
Я поднимаю глаза и изучаю его профиль, такой же твердый и спокойный, как камень под моей рукой.
— Ты видишь, что произойдет? Ты можешь сказать, что случится?
Мортейн качает головой, поясняя:
— Нет, я не всевидящий. Только Смерть — это мое царство, и я знаю, когда она рядом.
— Тебе известно, кто из нас будет жить, а кто умрет?