Спящие гиганты - Сильвен Нёвель (2016)
-
Год:2016
-
Название:Спящие гиганты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-04-089097-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спящие гиганты - Сильвен Нёвель читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Так точно, сэр! Как я и говорил, в первую неделю мы едва не разбились, поэтому в последующих полетах поднимались на высоту пятнадцать тысяч футов. Мы не могли сказать, достаточно ли это близко, чтобы детали активировались до того, как мы отлетим на безопасное расстояние. Потребовался месяц, прежде чем мы обнаружили очередной фрагмент – голень, а затем и ступню, на границе штатов Канзас и Миссури.
– Ступню?
– Да, причем громадную. Я рассчитывал, что у нее будут гигантские пальцы, но она напоминает причудливый ботинок на толстой подошве. Изящный ботинок, если верить доктору Франклин.
Как выяснилось, мы способны развивать головокружительную скорость на большой высоте, да и область распыления БАСРАНа при этом становится гораздо обширнее. Так что нам требуется меньше проходов, чтобы обработать определенный участок.
– Значит, вы обнаружили пять деталей?
– Шесть, сэр. Мы только что нашли бедро под дорожным полотном автострады в Теннесси. Должен вам сказать, оно огромное!
– Каких оно размеров?
– С глазомером у меня не ахти – футов шестьдесят. А еще из-за находки нам пришлось наломать дров. Автострада полностью разрушена на протяжении полумили. По словам доктора Франклин, фрагменты спрятаны под землей на глубине примерно девятьсот футов, и когда они активируются, они быстро устремляются к поверхности. Представляете? Я рад, что в тот момент мы находились в вертолете. Лично я бы не хотел оказаться поблизости, когда светящиеся штуковины вырываются из земли. Наверное, очевидцам покажется, будто наступил конец света!
– Благодарю вас, мистер Митчелл. До меня только сейчас дошло, что хотя доктор Франклин и постоянно говорила о вас, мы с вами встретились впервые. Я рад возможности наконец-то познакомиться с вами лично.
– Спасибо, сэр.
– Поведайте мне вкратце о себе.
– А мне и рассказывать нечего! Я военнослужащий вооруженных сил США.
– Вы скромничаете.
– Вряд ли, сэр. Ладно… родом я из Детройта. Мой отец служил в армии. Что еще?.. Я учился в колледже имени Генри Форда. Играл за университетскую команду.
– В бейсбол?
– Нет, сэр, в футбол. Крайним защитником. После защиты диплома сразу же пошел в армию.
– Ваш отец был пилотом вертолета, как и вы?
– Нет, сэр. Он работал механиком. Но у меня к такому никогда душа не лежала, поэтому я поступил в школу уорент-офицеров. Решил, что буду заниматься чем-то другим.
– Наверное, отец вами гордится?
– Да. Мой дед по отцовской линии тоже был военным. В каком-то смысле служба – наша семейная традиция. Сэр, я хочу поблагодарить вас за то, что вы взяли меня в команду. Понимаю, что на самом деле вы меня не выбирали, но я по-настоящему счастлив быть здесь. Я вам очень признателен. Наша миссия – гораздо интереснее всего того, что я делал раньше. О такой работе можно просто мечтать.
– Вас обоих выбрали потому, что вы прекрасно дополняете друг друга. Что же до мисс Резник… В паре с вами она проявила себя с лучшей стороны в Турции, поэтому мы и отдали ей предпочтение. Да и вы можете гордиться собой.
– Спасибо, сэр. Я – второй пилот. А Кара… она великолепна. Вы не ошиблись, выбрав ее.
– Ваш энтузиазм я воспринимаю как свидетельство того, что вы уже освоились в новой рабочей обстановке.
– О да, вы правы! Док заботится о нас. Мы провели неделю в лаборатории, прежде чем совершили первый полет. Доктор Франклин нам все растолковала и показала. Она – большой ученый! Она помогла нам почувствовать себя полноправной частью команды, а не необразованными тупицами, выполняющими черную работу. А кисть меня просто потрясла. Вы и впрямь думаете, что она появилась… вы сами понимаете… оттуда?
– Доктор Франклин определенно так считает. Я не обладаю достаточными научными познаниями, чтобы не соглашаться с ней.